In het verslag over de regelgeving waarvoor ik als rapporteur optreedt en dat vrijwel unaniem is aangenomen door de commissie, onderstrepen wij he
t belang van een toenemend aantal interconnecties tussen lidstaten, de noodzaak om technische regels op Europees niveau te harmoniseren, de raadzaamheid van een grotere bevoegdheid voor het regelgeversagentschap, en van een betere toewijzing van verantwoordelijkheden aa
n systeembeheerders zodat zij het op zich kunnen nemen om netwerkcodes op te stellen en tijdens het opstellen van die codes
...[+++]ruggespraak kunnen houden met betrokken partijen zodat deze de kans krijgen zelf ook codes voor te stellen zolang deze niet strijdig zijn met de kaderrichtsnoeren.»Dans le rapport sur la régulation dont je suis le rapporteur, et qui a été adopté presque à l’unanimité au sein de la commission, nous avons souligné l’impo
rtance de multiplier les interconnexions entre les États membres, la nécessité d'harmoniser les règles techniques au niveau européen, l'opportunité de conférer davantage de pouvoirs à l'agence des régulateurs ou encore une meilleure répartition des responsabilités des gestionnaires de réseau, de manière à ce qu'ils élaborent des codes de réseau et consultent les parties intéressées lors de l’élaboration de ceux-ci et leur donnent également la possibilité de proposer des codes pour le
...[+++]urs propres besoins, à condition que ceux-ci ne soient pas en contradiction avec les orientations-cadres.