Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen voorzorgsmaatregelen staan uitvoerig beschreven " (Nederlands → Frans) :

- Herbevestigd wordt dat de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom (Trade Related Intellectual Property Agreement) de leden van de Wereldhandelsorganisatie niet kan en mag verhinderen maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid te nemen (onder meer door de in de Overeenkomst beschreven voorzorgsmaatregelen te nemen).

- Réaffirmer que l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (TRIPS) n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les membres de l'OMC de prendre des mesures de protection de la santé publique, entre autres par la mise en oeuvre des mécanismes de contrôle prévus par l'accord.


Een gedocumenteerde beschrijving van uit te voeren activiteiten, te nemen voorzorgsmaatregelen en toe te passen maatregelen die direct of indirect in verband staan met de distributie van een werkzame stof.

Description documentée des opérations à effectuer, des précautions à prendre et des mesures à appliquer, directement ou indirectement liées à la distribution d’une substance active.


De eerste reeks aanbevelingen houdt verband met de macro-economische voorwaarden die nodig zijn voor de groei en die uitvoerig beschreven staan in de bijlage 2 van de « annual growth survey », ook macro-economisch rapport genoemd.

Le premier groupe de recommandations porte sur les conditions macro-économiques nécessaires à la croissance, détaillées en annexe 2 de l'AGS, appelée aussi rapport macro-économique.


De eerste reeks aanbevelingen houdt verband met de macro-economische voorwaarden die nodig zijn voor de groei en die uitvoerig beschreven staan in de bijlage 2 van de « annual growth survey », ook macro-economisch rapport genoemd.

Le premier groupe de recommandations porte sur les conditions macro-économiques nécessaires à la croissance, détaillées en annexe 2 de l'AGS, appelée aussi rapport macro-économique.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat hulpverleners die vermeld staan in een noodplan of een rampenbestrijdingssysteem adequate en geregeld bijgewerkte informatie ontvangen over de risico's die hun interventie voor hun gezondheid meebrengt en over de in die gevallen te nemen voorzorgsmaatregelen.

1. Les États membres veillent à ce que les travailleurs intervenant en situation d'urgence identifiés dans un plan d'urgence ou un système de gestion des urgences reçoivent des informations adéquates et régulièrement actualisées sur les risques que leur intervention présenterait pour leur santé et sur les mesures de précaution à prendre en pareil cas.


Deze staan onder meer beschreven in een whitepaper van CERT.be van eind 2015 met proactieve en reactieve maatregelen die organisaties kunnen nemen tegen DDoS-aanvallen.

Les solutions précitées sont notamment décrites dans un livre blanc de CERT.be de fin 2015, contenant des mesures proactives et réactives que les organisations peuvent prendre pour contrer les attaques DDoS.


Banken en financiële instellingen nemen deze voorzorgsmaatregelen om niet verdacht te worden voor het eventueel uitvoeren van verboden transacties met landen die onder embargo staan, zoals bijvoorbeeld Soedan.

Les banques et les établissements financiers prennent ces mesures de précaution pour éviter d'être suspectés de réaliser des transactions illicites avec des pays frappés d'embargo tels que le Soudan.


Zoals hierboven beschreven engageert de federale regering zich echter om de Gewesten bij te staan en te helpen in het behalen van hun doelstellingen door zelf ook beleidsmaatregelen te nemen.

Comme mentionné ci-dessus, le gouvernement fédéral s'engage à soutenir et aider les Régions à atteindre leurs objectifs, via un éventail de mesures diverses.


In de opmerkingen van de Franse Republiek, die uitvoeriger beschreven staan in de bijgewerkte bijlagen III en V ervan, hebben de Franse autoriteiten ramingen verstrekt over wat het percentage van de bevrijdende bijdrage zou zijn die France Télécom sinds 1997 had moeten betalen (zie tabel 4) indien de niet-gemeenschappelijke risico’s werden opgenomen in de berekeningsmethode (hierna het „gewijzigde percentage” genoemd).

Dans les observations de la République française plus amplement détaillées dans ses annexes III et V mises à jour, les autorités françaises ont produit des estimations de ce que serait le taux de contribution libératoire à payer par France Télécom depuis 1997 (voir tableau 4) si les risques non communs avaient été intégrés dans le mode de calcul (ci-après le «taux modifié»).


1. Dit jaar werden opnieuw een brief en een omzendbrief verzonden aan alle gemeentebesturen van het Rijk waarbij zij ervan in kennis werden gesteld dat de maatregelen in verband met het offerfeest 2006 uitvoerig beschreven staan in het vademecum, dat te vinden is op de onthaalpagina van de website van het Voedselagentschap.

1. Cette année encore, une lettre et une circulaire ont été envoyées à toutes les administrations communales du Royaume, les informant que les mesures à prendre dans le cadre de la fête du sacrifice 2006 étaient détaillées dans le vade-mecum prévu à cet effet et disponible en page d'accueil du site de l'Agence alimentaire.


w