Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen van enig dergelijk besluit » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaande aan het nemen van enig dergelijk besluit met betrekking tot de procedures van de Raad van toezicht, zijn Stuurcomité en ieder van zijn tijdelijke substructuren, zal de president overleggen met de voorzitter van de Raad van toezicht.

Le président consulte le président du conseil de surveillance prudentielle avant de prendre une telle décision concernant les délibérations du conseil de surveillance prudentielle, de son comité de pilotage ou de l'une de ses sous-structures de nature temporaire.


Voorafgaande aan het nemen van enig dergelijk besluit met betrekking tot de procedures van de Raad van toezicht, haar Stuurcomité en ieder van haar tijdelijke substructuren zal de president overleggen met de voorzitter van de Raad van toezicht”.

Le président consulte le président du conseil de surveillance prudentielle avant de prendre une telle décision concernant les délibérations du conseil de surveillance prudentielle, de son comité de pilotage ou de l’une de ses sous-structures de nature temporaire».


Nog afgezien van de vraag of het ontwerp van koninklijk besluit `tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 275 , § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier' waarover de Raad van State vandaag advies 57.263/3 geeft, het enige dergelijke besluit zal vormen waarbij steunzones worden vastgelegd, (2) kan beter worden gekozen voor een inwerkingt ...[+++]

Indépendamment de la question de savoir si le projet d'arrêté royal `portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire visé l'article 275 , § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992', sur lequel le Conseil d'Etat donne ce jour l'avis 57.263/3, constituera le seul arrêté de ce type fixant des zones d'aides (2), il est préférable d'opter pour une entrée en vigueur à une date fixe, étant entendu que la date choisie sera la même que celle de l'arrêté en projet cité en dernier lieu, plutôt que de ...[+++]


2) Voor elk door de Uitvoerende Raad te nemen besluit is dezelfde meerderheid vereist als voor het nemen van een dergelijk besluit door de Raad zou zijn vereist.

2) Les décisions du Comité sont prises à la même majorité que les décisions analogues du Conseil.


Indien de Raad van bestuur, op basis van een door de Raad van toezicht opgesteld voorstel dat is gebaseerd op het initiatief en waarin rekening wordt gehouden met de input van het betrokken comité en de betreffende interne structuur, voornemens is strengere kapitaalbuffervereisten op te leggen of strengere maatregelen wil toepassen ter bestrijding van systeemrisico’s of macroprudentiële risico’s krachtens artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, zal deze intentie ten minste tien werkdagen voor het neme ...[+++]

Si le conseil des gouverneurs, en s’appuyant sur une proposition élaborée par le conseil de surveillance prudentielle reposant sur l’initiative prise et en tenant compte de la contribution du comité compétent et de la structure interne compétente, a l’intention d’imposer des exigences plus strictes en ce qui concerne les coussins de fonds propres ou d’appliquer des mesures plus strictes visant à faire face aux risques systémiques ou macroprudentiels en vertu de l’article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1024/2013, cette intention est notifiée à l’autorité compétente nationale ou l’autorité désignée nationale concernée au moins dix jours ouvrables avant la prise ...[+++]


Op welke, eventueel strafrechtelijke sancties kunnen de slachtoffers van die manipulaties terugvallen als de ambtenaren van de administratie toch dergelijke maatregelen nemen zonder enige wettelijke basis en zonder rekening te houden met de Belgische federale wetgeving en met de verdragen?

Par ailleurs, dans l’hypothèse où, sans tenir compte de la loi nationale belge et des traités, des agents de l’administration viendraient opérer les mesures prédécrites en l’absence de justifications légales, quelles sont les sanctions, éventuellement pénales, qui seraient à la disposition des victimes de ces agissements ?


Op verzoek van een lidstaat kan de Raad met eenparigheid van stemmen beslissen dat een door die staat genomen of te nemen steunmaatregel in afwijking van de bepalingen van artikel 107 of van de in artikel 109 bedoelde verordeningen als verenigbaar moet worden beschouwd met de interne markt, indien buitengewone omstandigheden een dergelijk besluit rechtvaardigen.

Sur demande d'un État membre, le Conseil, statuant à l'unanimité, peut décider qu'une aide, instituée ou à instituer par cet État, doit être considérée comme compatible avec le marché intérieur, en dérogation des dispositions de l'article 107 ou des règlements prévus à l'article 109, si des circonstances exceptionnelles justifient une telle décision.


Indien het Associatiecomité niet binnen dertig dagen nadat de zaak aan het comité is voorgelegd een dergelijk besluit heeft genomen, kan de exporterende partij passende maatregelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product.

S'il n'a pas été pris de décision dans les trente jours suivant celui où l'affaire lui a été notifiée, la partie exportatrice peut appliquer les mesures appropriées à l'exportation du produit concerné.


2. Voor elk door de Uitvoerende Raad te nemen besluit is dezelfde meerderheid vereist als voor het nemen van een dergelijk besluit door de Raad zou zijn vereist.

2. Les décisions du Comité sont prises à la même majorité que les décisions analogues du Conseil.


Ik onderstreepte dat de Koning niet verplicht was een dergelijk besluit te nemen en dat de kredietgevers de nulstellingstermijn nu reeds in de kredietovereenkomsten opnemen.

En effet, j'ai souligné que le Roi n'était pas obligé de prendre cet arrêté et que les prêteurs devaient déjà fixer à l'heure actuelle un délai de zérotage dans leurs contrats de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen van enig dergelijk besluit' ->

Date index: 2021-03-17
w