Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen ten persoonlijke titel zitting en dienen van hoog zedelijk aanzien " (Nederlands → Frans) :

3. De leden van het Comité nemen ten persoonlijke titel zitting en dienen van hoog zedelijk aanzien en erkende bekwaamheid, op het gebied dat dit Verdrag bestrijkt, te zijn.

3. Les membres du Comité siègent à titre personnel et sont des personnalités d'une haute autorité morale et justifiant d'une compétence et d'une expérience reconnues dans le domaine auquel s'applique la présente Convention.


3. De leden van het Comité nemen ten persoonlijke titel zitting en dienen van hoog zedelijk aanzien en erkende bekwaamheid, op het gebied dat dit Verdrag bestrijkt, te zijn.

3. Les membres du Comité siègent à titre personnel et sont des personnalités d'une haute autorité morale et justifiant d'une compétence et d'une expérience reconnues dans le domaine auquel s'applique la présente Convention.


3. De leden van het Comité nemen ten persoonlijke titel zitting en dienen van hoog zedelijk aanzien en erkende bekwaamheid, op het gebied dat dit Verdrag bestrijkt, te zijn.

3. Les membres du Comité siègent à titre personnel et sont des personnalités d'une haute autorité morale et justifiant d'une compétence et d'une expérience reconnues dans le domaine auquel s'applique la présente Convention.


In navolging van de wet van 5 april 2011 die op 1 december 2011 in voege treedt, wordt, in het kader van een echtscheiding wegens duurzame ontwrichting, de persoonlijke verschijning van de partijen afgeschaft behalve indien er in deze zitting aspecten met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de kinderen dienen te worden behandeld.

Dans le prolongement de la loi du 5 avril 2011 entrée en vigueur le 1 décembre 2011, la comparution personnelle des parties dans le cadre du divorce pour cause de désunion irrémédiable proprement dit, est supprimée sauf si des aspects relatifs aux mesures à prendre concernant les enfants doivent être examinés à cette audience.


In het kader van een echtscheiding wegens duurzame ontwrichting, wordt de persoonlijke verschijning van de partijen afgeschaft behalve indien er in deze zitting aspecten met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de kinderen dienen te worden behandeld.

Par contre, dans le cadre du divorce pour cause de désunion irrémédiable proprement dit, la comparution personnelle des parties est supprimée sauf si, des aspects relatifs aux mesures à prendre concernant les enfants doivent être prises à cette audience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen ten persoonlijke titel zitting en dienen van hoog zedelijk aanzien' ->

Date index: 2025-01-21
w