Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Vertaling van "nemen tegen italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies


Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien Italië heeft verzuimd de aanhoudend hoge niveaus van microscopische zwevende deeltjes (PM10), die een groot risico voor de volksgezondheid inhouden, aan te pakken, verzoekt de Europese Commissie Italië passende maatregelen te nemen tegen PM10 teneinde een goede luchtkwaliteit en bescherming van de volksgezondheid te waarborgen.

Étant donné que l'Italie n'a pas réussi à remédier au problème persistant des niveaux élevés de petites particules (PM10), qui présentent un risque important pour la santé publique, la Commission européenne demande à l'Italie de prendre les mesures qui s'imposent contre les PM10 afin de garantir la bonne qualité de l'air et de protéger la santé publique.


Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september ...[+++]

Toutefois, étant donné que le nombre total des personnes pouvant prétendre à une relocalisation présentes dans les deux pays est bien inférieur à ce qui était prévu dans les décisions du Conseil et compte tenu des progrès réalisés jusqu'à présent, la relocalisation de toutes les personnes admissibles d'ici septembre 2017 est un objectif tout à fait réalisable si les États membres font preuve d'une volonté politique et agissent avec détermination pour accomplir ce qu'ils ont convenu ensemble.


Op vraag van Oostenrijk en Italië heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie 40/61 van 9 december 1985 aan de IMO de vraag gesteld « het probleem van terrorisme aan boord van schepen of tegen schepen » te bestuderen om zo aanbevelingen te kunnen formuleren over de te nemen maatregelen.

À la demande de l'Autriche et de l'Italie, l'Assemblée générale des Nations unies a, dans sa résolution 40/61 du 9 décembre 1985, demandé à l'OMI « d'étudier le problème du terrorisme exercé à bord des navires ou contre des navires » pour pouvoir formuler des recommandations quant aux mesures à prendre.


Op vraag van Oostenrijk en Italië heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie 40/61 van 9 december 1985 aan de IMO de vraag gesteld « het probleem van terrorisme aan boord van schepen of tegen schepen » te bestuderen om zo aanbevelingen te kunnen formuleren over de te nemen maatregelen.

À la demande de l'Autriche et de l'Italie, l'Assemblée générale des Nations unies a, dans sa résolution 40/61 du 9 décembre 1985, demandé à l'OMI « d'étudier le problème du terrorisme exercé à bord des navires ou contre des navires » pour pouvoir formuler des recommandations quant aux mesures à prendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik van mening dat we de Europese Commissie moeten verzoeken stappen te nemen tegen Italië, zodat dit land stopt met het discriminerende beleid tegen de Roma-bevolking.

Je suis donc d'avis que nous devrions demander à la Commission européenne de prendre des mesures contre l'Italie afin de la contraindre à renoncer à sa politique discriminatoire à l'encontre des personnes d'origine rom.


Ik doe een oproep aan het Europees Parlement om deze resolutie, waarin de Italiaanse regering wordt veroordeeld, aan te nemen, en aan de Commissie om tegen Italië met spoed een inbreukprocedure in te stellen.

J'invite le Parlement à approuver cette résolution, qui condamne le gouvernement italien, et la Commission à entamer de toute urgence une procédure en infraction contre l'Italie.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in zijn arrest van 18 juni 2006 in de zaak C 119/04 stelt het Hof van Justitie dat gezien het feit dat de Italiaanse Republiek op de datum waarop de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn was verstreken, niet is overgegaan tot de erkenning van de verworven rechten van voormalige lectoren die taalkundig medewerker en deskundige waren geworden - terwijl alle binnenlandse werknemers wel een dergelijke erkenning genoten - dit land heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die het had moeten nemen uit hoofde van het arrest Commissie ...[+++]

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, dans son arrêt du 18 juin 2006 dans l’affaire C-119/04, la Cour de justice a déclaré qu’en n’assurant pas dans le délai imparti par l’avis motivé la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère devenus enseignants et experts linguistiques, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, la République italienne n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que comportait l’exécution de l’arrêt du 26 juin 2001, Commission/Italie (C 212/99) et a manqué de ce fait aux obli ...[+++]


De onderzoeken waren gericht op toeslagen voor betaling met krediet- en debetkaarten: als gevolg daarvan stemden in het Verenigd Koninkrijk[73] 12 luchtvaartmaatschappijen ermee in om toeslagen voor betaling met debetkaart in de aangekondigde prijs op te nemen en ervoor te zorgen dat bij onlineboekingen de toeslagen voor betaling met kredietkaart gemakkelijk te vinden zijn. In Italië werden zes luchtvaartmaatschappijen bestraft. Zij stemden ermee in tegen eind 2012 ...[+++]

Les enquêtes se sont concentrées sur les suppléments appliqués pour les cartes de crédit et de débit: ainsi, au Royaume-Uni[73], douze compagnies aériennes se sont engagées à inclure dans le prix annoncé les suppléments appliqués pour les cartes de débit, et de rendre plus visibles pendant la réservation en ligne les suppléments facturés pour le paiement par carte de crédit; en Italie, six compagnies aériennes ont été sanctionnées et se sont engagées à inclure ces frais dans le prix annoncé, pour la fin de l’année 2012[74].


F. voorts gezien het feit dat de Commissie op verzoek van de vertegenwoordigers van de betrokken personen dwangprocedures tegen Italië heeft geopend - met twee verschillende processen, één betreffende de verlaging van de beroepsstatus van de “lettori”, en de tweede om toepassing van hun verworven rechten te verkrijgen - waarin beroep werd gedaan op het gezag van de staat om passende stappen te nemen,

F. considérant en outre que, à la demande des représentants des intérêts, la Commission a ouvert une procédure pour infraction contre l'Italie - en présentant deux argumentations distinctes, l'une concernant le déclassement du statut professionnel des "lettori” et l'autre visant à faire reconnaître leurs droits acquis - et demandé à l'État italien de prendre les mesures appropriées,


F. voorts gezien het feit dat de Commissie op verzoek van de vertegenwoordigers van de betrokken personen dwangprocedures tegen Italië heeft geopend - met twee verschillende processen, één betreffende de verlaging van de beroepsstatus van de lettori, en de tweede om toepassing van hun verworven rechten te verkrijgen - waarin beroep werd gedaan op het gezag van de staat om passende stappen te nemen,

F. considérant en outre que, à la demande des représentants des intérêts, la Commission a ouvert une procédure pour infraction contre l'Italie – en présentant deux argumentations distinctes, l'une concernant le déclassement du statut professionnel des lettori et l'autre visant à faire reconnaître leurs droits acquis ‑ et demandé à l'État italien de prendre les mesures appropriées,




Anderen hebben gezocht naar : preventieve maatregelen nemen tegen ziekten     nemen tegen italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen tegen italië' ->

Date index: 2025-02-22
w