Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Over te nemen NV
Over te nemen vennootschap

Vertaling van "nemen over voormeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over te nemen NV | over te nemen vennootschap

société cible | société visée


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant


Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg

Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de mest een of meer kalenderjaren niet conform de bepalingen van het voormelde decreet is afgezet, worden de over te nemen nutriëntenemissierechten op de volgende wijze verminderd:

Si l'engrais n'a pas été écoulé conformément aux dispositions du décret précité pendant une ou plusieurs années civiles, les droits d'émission d'éléments fertilisants à reprendre sont réduits de la manière suivante :


- Derhalve is het aangewezen om een meer globale bespreking over de verschillende en vaak onderling verbonden aspecten van de audiovisuele sector te voeren binnen het overlegcomité bedoeld in artikel XI. 282 van voormeld Wetboek, onder meer aan de hand van de in september 2017 afgeronde studie betreffende de audiovisuele sector; deze bespreking, die plaats zal vinden vanaf eind 2017, zal de Koning in staat stellen om in 2018 aan de hand van de bevindingen van het overlegcomité de gepaste maatregelen te ...[+++]

- Il est dès lors approprié d'avoir une discussion plus globale sur les différents aspects souvent étroitement liés du secteur audiovisuel au sein du Comité de concertation visé à l'article XI. 282 du Code précité, notamment à l'aide de l'étude sur le secteur audiovisuel, finalisée en septembre 2017 ; cette discussion, qui aura lieu à partir de fin 2017, permettra au Roi de prendre en 2018 les mesures adéquates à l'aide des conclusions du comité de concertation ;


In de interpretatie die, in de formulering van de tweede prejudiciële vraag, door de verwijzende rechter in aanmerking wordt genomen, beletten de artikelen 32, 3°, en 37, § 1, van de voormelde wet van 3 juli 1978 een gemeente, in haar hoedanigheid van administratieve overheid, niet om het algemeen beginsel van behoorlijk bestuur audi alteram partem in acht te nemen en de werknemer te horen alvorens tot het ontslag over te gaan.

Dans l'interprétation retenue par le juge a quo dans la formulation de la deuxième question préjudicielle, les articles 32, 3°, et 37, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 précitée n'empêchent pas une commune, en sa qualité d'autorité administrative, de respecter le principe général de bonne administration audi alteram partem et d'entendre le travailleur avant de procéder au licenciement.


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat de heer Alexander Allaert over deze technische vaardigheid beschikt aangezien hij de Psychologencommissie tijdens de voorbije vier jaar een tiental keren heeft voorgezeten en ...[+++]

Considérant qu'il est légitime de considérer que Monsieur Alexander Allaert dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné qu'il a, au cours de ces quatre dernières années, présidé une dizaine de fois la Commission des psychologues, que par son soutien expérimenté, il a continuellement et activement contribué au fonctionnement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beslissingscomité bij het Hermesfonds is bevoegd om alle beslissingen te nemen over de afhandeling van de voormelde steunaanvragen.

Le comité de décision auprès du Hermesfonds est compétent pour toute décision sur le traitement des demandes d'aide précitées.


Het bureau van de Adviesraad van de Magistratuur heeft op 5 mei 2008 besloten na overleg met de leden op eigen initiatief standpunt in te nemen over voormeld wetsvoorstel in het kader van haar wettelijke overlegbevoegdheid met de wetgevende macht (art. 5 § 1 van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van de Adviesraad van de Magistratuur)

Le 5 mai 2008 le bureau du Conseil consultatif de la magistrature a décidé, après concertation avec les membres, d'initiative de prendre position sur la présente proposition de loi dans le cadre de sa mission de concertation avec le pouvoir législatif (art. 5 § 1 de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature).


Het bureau van de Adviesraad van de Magistratuur heeft op 5 mei 2008 besloten na overleg met de leden op eigen initiatief standpunt in te nemen over voormeld wetsvoorstel in het kader van haar wettelijke overlegbevoegdheid met de wetgevende macht (art. 5 § 1 van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van de Adviesraad van de Magistratuur)

Le 5 mai 2008 le bureau du Conseil consultatif de la magistrature a décidé, après concertation avec les membres, d'initiative de prendre position sur la présente proposition de loi dans le cadre de sa mission de concertation avec le pouvoir législatif (art. 5 § 1 de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature).


De gouverneur kan in voormeld geval in naam van deze federale overheidsdiensten beslissingen nemen over de opvang van een schip dat bijstand behoeft.

En pareil cas, le gouverneur peut prendre des décisions au nom de ces services publics fédéraux concernant l'accueil d'un navire ayant besoin d'assistance.


Ter wille van de rechtszekerheid verzoekt de voorzitter van het Vlaams Parlement de minister van Justitie om de in zijn brief van 13 maart 2001 verstrekte uitleg eveneens op te nemen in de parlementaire voorbereiding van het voormelde wetsontwerp of te bevestigen ter gelegenheid van de eindstemming over dit ontwerp in de plenaire vergadering van de Senaat.

Dans un souci de sécurité juridique, le président du Parlement flamand demande au ministre de la Justice de faire acter également dans les travaux préparatoires du projet de loi susvisé les explications fournies dans sa lettre du 13 mars 2001 ou de confirmer celles-ci à l'occasion du vote final dudit projet en séance plénière du Sénat.


Bij voormelde onstentenis van overeenkomst in de schoot van de Senaat beschikt het Overlegcomité nogmaals over dertig dagen om bij consensus een eindbeslissing te nemen (10).

À défaut d'accord au sein du Sénat, le comité de concertation dispose encore d'un délai de trente jours pour prendre une décision définitive par voie de consensus (10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen over voormeld' ->

Date index: 2023-11-06
w