Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
De rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen

Vertaling van "nemen over maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

les juges procèdent à certaines mesures d'instruction


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg

Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij wordt geraadpleegd over de middelen die moeten worden aangewend om de afdankingen en de mutaties te vermijden die de beroeps- of sociale teruggang van de werknemers meebrengen, over de programma's van collectieve afdankingen, overheveling en mutaties, over de te nemen sociale maatregelen, over de schikkingen die moeten getroffen worden om tot de spoedige wedertewerkstelling en de sociale en beroepsomscholing te komen alsook, in het algemeen, over alle maatregelen die moete ...[+++]

Il est consulté sur les moyens à mettre en oeuvre en vue d'éviter les licenciements et les mutations entraînant la régression professionnelle ou sociale des travailleurs, sur les programmes des licenciements collectifs, des transferts et des mutations, sur les mesures sociales à prendre, sur les dispositions à adopter en vue du reclassement rapide et de la réadaptation professionnelle et sociale, ainsi que, de manière générale, sur toutes les mesures à prendre pour l'utilisation optimale des ressources humaines.


Art. X. 5-6.- In de betrokken onderneming of inrichting worden alle in artikel X. 5-1 bedoelde werkneemsters ingelicht over de resultaten van de risicoanalyse en over al de te nemen algemene maatregelen bedoeld in artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971.

Art. X. 5-6.- Dans l'entreprise ou l'établissement concernés, toutes les travailleuses visées à l'article X. 5-1 sont informées des résultats de l'analyse des risques et de toutes les mesures générales à prendre visées à l'article 41 de la loi sur le travail du 16 mars 1971.


Tweede aanbeveling over de door Griekenland te nemen dringende maatregelen in het licht van de hervatting van overdrachten uit hoofde van de Dublinverordening

Deuxième recommandation de la Commission sur les mesures urgentes à prendre en Grèce dans la perspective de la reprise des transferts prévus par le règlement de Dublin


Aanbeveling van de Commissie over de door Griekenland te nemen dringende maatregelen in het licht van de hervatting van overdrachten uit hoofde van de Dublinverordening

Recommandation de la Commission à l'intention de la Grèce concernant les mesures à prendre de toute urgence compte tenu de la reprise des transferts en vertu du règlement de Dublin


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de Unie, na in overeenstemming met artikel 13, lid 2, te hebben gehandeld, een besluit moet nemen over de op grond van artikel 12, lid 2, derde alinea, of artikel 13 te nemen handelspolitieke maatregelen, neemt zij in overeenstemming met artikel 207 van het Verdrag en, in voorkomend geval, met Verordening (EU) nr. 654/2014 van het Europees Parlement en de Raad of alle andere toepasselijke procedures onverwijld een beslui ...[+++]

2. Lorsque l’Union, ayant statué conformément à l’article 13, paragraphe 2, doit décider de mesures de politique commerciale à prendre en vertu de l’article 12, paragraphe 2, troisième alinéa, ou de l’article 13, elle statue, sans retard, conformément à l’article 207 du traité et, le cas échéant, au règlement (UE) no 654/2014 du Parlement européen et du Conseil ou à toute autre procédure applicable.


2. Wanneer de Unie, na overeenkomstig artikel 12, lid 2, te hebben gehandeld, een besluit dient te nemen over de op grond van artikel 11, lid 2, onder c), of artikel 12 van deze verordening te nemen handelspolitieke maatregelen, dan neemt zij overeenkomstig artikel 207 van het Verdrag en in voorkomend geval met de toepasselijke procedures onverwijld een besluit".

2. Lorsque l'Union, ayant statué conformément à l'article 12, paragraphe 2, doit décider de mesures de politique commerciale à prendre en vertu de l'article 11, paragraphe 2, point c), ou de l'article 12 du présent règlement, elle statue, sans retard, conformément à l'article 207 du traité et, le cas échéant, à toute procédure applicable".


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de laatste gebeurtenissen met betrekking tot de Russische media, die uitgelegd zouden kunnen worden als een aanmoediging tot het nemen van maatregelen om de persvrijheid te beperken, en volgt de situatie aandachtig.

L'Union européenne est sérieusement préoccupée par les derniers événements concernant les médias russes, qui pourraient être interprétés comme un encouragement à prendre des mesures pour limiter la liberté de la presse et suit la situation attentivement.


Doel van deze richtlijn is op communautair niveau de beschikking te krijgen over mechanismen en procedures die maken dat de Lid-Staten er door het nemen van maatregelen voor zorgen dat het oppervlaktewater de ecologische kwaliteit (zuiverheid, zuurstofgehalte) krijgt.

Le but de cette Directive est de permettre de disposer au niveau communautaire de mécanismes et de procédures assurant que les mesures sont prises par les Etats membres pour garantir que les eaux de surface approchent de la qualité écologique (pureté, oxygénation).


Tijdens de vergadering zijn met name twee onderwerpen aangesneden : - de voortgang bij en de gevolgen van de tenuitvoerlegging door de LMOE van de aanbevelingen in het Witboek van de Commissie over de voorbereiding van deze landen op integratie in de interne markt ; - bestuursrechtelijke samenwerking tussen de Lid-Staten en de LMOE om deze laatste te helpen bij het nemen van maatregelen voor de aanneming van het acquis communautaire.

Au cours du débat, deux thèmes ont été traités plus particulièrement : - l'avancement et l'incidence de la mise en oeuvre, par les PECO, des recommandations énoncées dans le Livre blanc de la Commission relative à la préparation de ces pays à leur intégration dans le Marché intérieur ; - la coopération administrative entre les Etats membres et les PECO, qui doit faciliter la prise de mesures par ces derniers en vue de l'adoption de l'acquis communautaire.


De Commissie gaat daarom van een dubbele aanpak uit: enerzijds wil zij de nadruk leggen op de bestaande verplichtingen en aandringen op de naleving daarvan en anderzijds wil zij doorgaan met de raadpleging van de sociale partners over het nemen van maatregelen op het gebied van de combinatie van beroeps- en gezinstaken en de aanpassing van de bewijslast", aldus de heer Flynn.

En conséquence, selon M. Flynn, "la Commission poursuit une double approche qui consiste, d'une part, à rappeler les obligations existantes et à insister sur leur respect et, d'autre part, à pousser à la consultation des partenaires sociaux sur les mesures concernant la conciliation de la vie familiale et professionnelle et le règlement de la question de la charge de la preuve".




Anderen hebben gezocht naar : nemen over maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen over maatregelen' ->

Date index: 2022-02-26
w