- is van oordeel dat de politieke dialoog op het gebied van de nationale strategieën voor landen een ke
rnstuk vormt van de conflictpreventie en dat deze dialoog de mogelijkh
eid biedt kennis te nemen van de aan deze conflicten ten grondslag liggende oorzaken, hetgeen noodzakelijk is voor het ontwerpen en ten uitvoer leggen van strategieën voor conflictpreventie; verzoekt de Commissie in dit verband een bijzondere nadruk te leggen op de analyse van de factoren die een reden voor botsingen en spanningen vormen of kunnen vormen, zoals he
...[+++]t ontbreken van democratische structuren, de strijd om de controle over natuurlijke hulpbronnen of armoede;
– estime que le dialogue politique dans le cadre des stratégies nationales constitue un élément clé de la prévention des conflits, étant donné que ce dialogue permet de connaître les causes sous-jacentes aux conflits, condition indispensable pour concevoir et engager des stratégies de prévention des conflits; invite, à cet égard, la Commission à mettre un accent particulier sur l'analyse des facteurs qui constituent ou peuvent constituer une cause d'affrontements et de tensions, à savoir l'absence de structure démocratiques, la lutte pour le contrôle des ressources naturelles ou la pauvreté;