Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIS
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Conferentie Organisatie
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische staat
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
Monsters nemen tijdens een autopsie
OIS
Organisatie van Islamitische Samenwerking
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia
Stalen nemen tijdens een autopsie

Traduction de «nemen op islamitische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Front islamique du salut | FIS [Abbr.]


Islamitische Conferentie Organisatie | Organisatie van Islamitische Samenwerking | OIS [Abbr.]

Organisation de la Conférence islamique | Organisation de la coopération islamique | OCI [Abbr.]


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal




ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Welke maatregelen zal u op Belgisch en Europees niveau nemen om het gebruik van Syrische paspoorten door Islamitische Staat te verhinderen?

1. Quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre au niveau belge et au niveau européen pour lutter contre ce phénomène de l'utilisation des passeports syriens par l'État islamique?


Wetsvoorstel betreffende de bestraffing van Belgen die, zonder algemeen of bijzonder verlof van de minister van Landsverdediging, vrijwillig dienst nemen in de krijgsmacht of een daarmee vergelijkbare gewapende groep van een lidstaat van de Organisatie van de Islamitisch Samenwerking

Proposition de loi sanctionnant les Belges qui, sans bénéficier d'une autorisation générale ou particulière du ministre de la Défense, s'engagent volontairement dans les forces armées ou dans un groupe armé comparable d'un État membre de l'Organisation de la coopération islamique


E. overwegende dat militante groepen in het zuiden hebben gedreigd wraak te zullen nemen op islamitische noorderlingen die in het zuiden wonen als de aanvallen op christenen in het noorden niet ophouden;

E. considérant que les groupes activistes du sud du pays ont menacé de s'en prendre aux musulmans qui sont originaires du nord, mais qui vivent dans le sud du pays, si les attaques visant les chrétiens ne cessent pas dans la partie nord du pays;


Ook de toekomstige emir van de « gewapende islamitische groep », Abdelkader Chebouti en Mohammed Meghloufi, in 1992 stichter van de « Beweging voor een islamitische staat », nemen deel aan deze beweging.

À ce mouvement collaborent le futur émir du « groupe islamique armé » Abdelkader Chebouti et Mohamed Mekhloufi fondateur en 1992 du « mouvement pour un État islamique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de jihad van Nederlanders in het buitenland schrijft de AIVD dat het aantal personen dat naar andere landen reist om deel te nemen aan de gewapende islamitische strijd vorig jaar groter was dan in voorgaande jaren.

Le SGRS signale au sujet du djihad de Néerlandais à l'étranger que le nombre de personnes qui se rendent dans d'autres pays pour participer à la lutte armée islamique a été plus important l'année dernière que durant les années précédentes.


D. overwegende dat tijdens de bijeenkomst van 31 maart 2011 op het Tahrir (bevrijdings) plein in Benghazi steun werd betuigd aan opstandige strijders, werd aangetoond dat het mohammedaanse vrouwen in Oost-Libië volgens de islamitische wetten niet verboden is deel te nemen aan bijeenkomsten of hun mening te kennen te geven, en dat de opstandige beweging in tegenstelling tot wat Kadhafi beweert niet op gang wordt gehouden door fanatiek islamitische Al-Qaida-aanhangers,

D. considérant que le rassemblement du 31 mars 2011 sur la place Tahir à Benghazi a illustré l'étendue du soutien au insurgés; qu'il a montré que les femmes musulmanes à l'est de la Libye n'étaient pas empêchées par le droit islamique de se rassembler et de manifester et qu'il a apporté un démenti aux accusations de Kadhafi selon lesquelles le mouvement de rébellion serait dirigé en sous-main par des islamistes partisans d'Al-Qaïda,


Waarom nemen islamitische politieke figuren en islamitische staten, waarvan enkelen mondiaal en regionaal erg machtig en invloedrijk zijn, en een paar een handelspartnerschap met ons heeft, geen verantwoordelijkheid en voeren ze geen krachtige strijd tegen de shariawetgeving, islamitische rechtbanken en ander kwaad?

Pourquoi les personnalités politiques islamiques et les États islamiques, dont certains sont très puissants et très influents à l’échelon régional et international, et pourquoi certains de ces États avec lesquels nous avons conclu des accords de partenariat commercial n’assument-ils pas leurs responsabilités et ne combattent-ils pas violemment la loi de la charia, les tribunaux islamiques et d’autres maux de la même espèce?


Laat onze boodschap van afschuw over dit aspect van het islamitische fundamentalisme, diegenen in de islamitische wereld bereiken die drastische maatregelen zouden moeten nemen om dingen ten goede te veranderen, wat ze helaas niet doen.

Puisse notre message de dégoût par rapport à cet aspect du fondamentalisme islamique atteindre les personnalités du monde musulman qui devraient agir d’une manière radicale pour améliorer les choses, mais malheureusement elles ne le font pas.


C. overwegende dat het betreurenswaardig is dat Somalië al 15 jaar lang feitelijk geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is met de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap heeft, om er de leiding te nemen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan bij delen van de bevolking;

C. considérant que la Somalie n'a malheureusement pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux afin de prendre en charge les zones placées sous son contrôle, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,


Ik vraag me dan ook af welke initiatieven de minister eventueel zal nemen om ervoor te zorgen dat deze, toch wel gevaarlijke, fundamentalistische naar het terrorisme neigende islamitische organisatie, geen vaste voet aan de grond krijgt in ons land.

Je me demande dès lors quelles initiatives la ministre prendra éventuellement pour éviter que cette organisation fondamentaliste islamiste orientée vers le terrorisme et quand même assez dangereuse ne s'implante dans notre pays.


w