Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Duidelijk ongegrond verzoek
Kennelijk ongegrond verzoek
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Ongegronde eis
Ongegronde vordering
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen om ongegronde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée


ongegronde eis | ongegronde vordering

demande non fondée


actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wetswijziging was nodig vanwege de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (arrest Van Geyseghem versus België, EHRM, 21 januari 1999; arresten Goedhart en Stroek versus België, EHRM, 20 maart 2001) : volgens het Hof mag de nationale wetgever maatregelen nemen om ongegronde afwezigheden te ontmoedigen maar mag hij het recht van de beklaagde op de bijstand van een verdediger overeenkomstig artikel 6, § 3, van het Verdrag, niet miskennen.

Cette correction était nécessaire en raison de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Van Geyseghem c/Belgique, CEDH 21 janvier 1999; arrêts Goedhart et Stroek c/ Belgique, CEDH, 20 mars 2001) : selon la Cour, le législateur national doit pouvoir prendre des mesures pour décourager les abstentions injustifiées, mais il ne peut pas, ce faisant, aller jusqu'à priver l'accusé du droit à l'assistance d'un défenseur que lui reconnaît l'article 6, § 3, de la Convention.


Die wetswijziging was nodig vanwege de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (arrest Van Geyseghem versus België, EHRM, 21 januari 1999; arresten Goedhart en Stroek versus België, EHRM, 20 maart 2001) : volgens het Hof mag de nationale wetgever maatregelen nemen om ongegronde afwezigheden te ontmoedigen maar mag hij het recht van de beklaagde op de bijstand van een verdediger overeenkomstig artikel 6, § 3, van het Verdrag, niet miskennen.

Cette correction était nécessaire en raison de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Van Geyseghem c/Belgique, CEDH 21 janvier 1999; arrêts Goedhart et Stroek c/ Belgique, CEDH, 20 mars 2001) : selon la Cour, le législateur national doit pouvoir prendre des mesures pour décourager les abstentions injustifiées, mais il ne peut pas, ce faisant, aller jusqu'à priver l'accusé du droit à l'assistance d'un défenseur que lui reconnaît l'article 6, § 3, de la Convention.


6. In het geval van een beslissing om : a) een verzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen overeenkomstig artikel 32, lid 2, of als ongegrond na behandeling overeenkomstig artikel 31, lid 8, behoudens de gevallen waarin deze beslissingen zijn genomen op basis van de in artikel 31, lid 8, onder h), genoemde omstandigheden; b) een verzoek als niet-ontvankelijk te beschouwen krachtens artikel 33, lid 2, onder a), b) of d); c) het opnieuw in behandeling nemen van het dossier van de verzoeker te weigeren nadat de behandeling ervan over ...[+++]

6. En cas de décision : a) considérant une demande comme manifestement infondée conformément à l'article 32, paragraphe 2, ou infondée après examen conformément à l'article 31, paragraphe 8, à l'exception des cas où les décisions sont fondées sur les circonstances visées à l'article 31, paragraphe 8, point h); b) considérant une demande comme irrecevable en vertu de l'article 33, paragraphe 2, points a), b, ou d); c) rejetant la réouverture du dossier du demandeur après qu'il a été clos conformément à l'article 28; ou d) de ne pas procéder à l'examen, ou de ne pas procéder à l'examen complet de la demande en vertu de l'article 39, une ...[+++]


Omwille van de medische praktijk die erin bestaat om zo weinig mogelijk eicellen weg te nemen en embryo's aan te maken en in te planten die vereist zijn voor het tot stand brengen van een geslaagde zwangerschap, lijkt de vrees dat fertiliteitscentra zomaar boventallige embryo's invriezen ongegrond te zijn.

Eu égard à la pratique médicale qui consiste à ne prélever qu'un minimum d'ovules et à ne constituer et implanter que le minimum d'embryons requis pour qu'une grossesse soit couronnée de succès, la crainte de voir les centres de fécondation congeler presque de manière anarchique les embryons surnuméraires ne semble pas fondée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkel « attractiebeginsel » regelt de overeenkomsten van diensten die door openbare besturen worden gesloten; het zou ongegrond zijn om aan te nemen dat het recht om een activiteit uit te oefenen, dat per definitie onlichamelijk en roerend is, een onroerend karakter zou verkrijgen enkel en alleen wegens het feit dat de bedoelde activiteit wordt uitgeoefend in een onroerend goed dat toebehoort aan het openbaar domein.

Aucun « principe d'attraction » ne régit les contrats de services conclus par des administrations publiques; il ne serait pas justifié de présumer que le droit d'exercer une activité, qui est, par définition, incorporel et mobilier, revêtirait un caractère immobilier du seul fait que l'activité visée serait exercée dans un bien immobilier appartenant au domaine public.


9. Kan zij de rechtspraak ter beschikking stellen waaruit blijkt dat de Raad zich heeft aangepast aan de interpretatie van het Grondwettelijk Hof dat het de plicht is van de rechter om een nieuw gegeven in aanmerking te nemen dat op een zekere wijze het gegronde of ongegronde karakter van het beroep kan aantonen?

9. La ministre peut-elle mettre à disposition la jurisprudence dont il ressort que le Conseil s'est conformé à l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle le juge est obligé de prendre en considération un nouvel élément pouvant d'une certaine manière démontrer le caractère fondé ou infondé de l'appel ?


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen bet ...[+++]

L’amélioration de l’efficacité et de la qualité de la procédure d’asile devrait a) permettre aux États membres de faire plus rapidement la distinction entre les demandeurs d’asile et les autres migrants en cas d'arrivées mixtes, et donc optimiser les ressources professionnelles et administratives nécessaires à la mise en œuvre et à l'accomplissement des procédures applicables (retour, asile, statut humanitaire, extradition, etc.); b) permettre aux autorités compétentes en matière d’asile de prendre des décisions solides, fondées sur les circonstances factuelles de la demande établies de manière complète et adéquate, améliorer la motivat ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Het UNHCR onderzoekt momenteel maatregelen om de bescherming en bestaande oplossingen in herkomstregio's te verbeteren, en stelt een EU-aanpak voor voor de afhandeling van bepaalde groepen gevallen van hoofdzakelijk kennelijk ongegronde asielaanvragen, die vooral worden ingediend door "economische migranten" die hun toevlucht tot het asielstelsel nemen.

Le HCR étudie donc actuellement des mesures visant à améliorer la protection, et les solutions possibles dans les régions d'origine, tout en proposant une approche au niveau de l'UE pour traiter certains dossiers correspondant essentiellement à des demandes manifestement infondées, déposées par des "migrants économiques" ayant recours à la filière de l'asile.


De bevoegde instanties dienen een dergelijk verzoek in overweging te nemen tenzij het verzoek duidelijk ongegrond is.

L'autorité compétente examine toute demande de ce type, sauf si celle-ci est clairement dénuée de fondement.


w