Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "nemen niet naleeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch v ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de NBB vaststelt dat een bank haar verplichtingen in dat kader niet naleeft, dient zij maatregelen te nemen om haar te verplichten een einde aan de tekortkoming te stellen en, desgevallend, om haar te sanctioneren.

Si la BNB constate qu'une banque ne respecte pas ses obligations dans ce cadre, elle doit prendre des mesures pour l'obliger à mettre fin à ce manquement et, le cas échéant, la sanctionner.


Wanneer, ten gevolge van het niet-nakomen van een internationale of supranationale verplichting door een Gemeenschap of Gewest, hetzij de Staat veroordeeld is door een internationaal of supranationaal rechtscollege, hetzij de instantie opgericht op basis van het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of één van zijn protocollen vastgesteld heeft dat de Staat zijn internationale verplichtingen die eruit voortvloeien niet naleeft, hetzij een Gewest of een Gemeenschap niet gereageerd heeft op een in artikel 226 va ...[+++]

Quand, du fait du non-respect d'une obligation internationale ou supranationale par une Communauté ou une Région, soit l'État est condamné par une juridiction internationale ou supranationale, soit l'instance instituée en vertu de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou l'un de ses protocoles a constaté que l'État ne respecte pas les obligations internationales qui en résultent, soit une Région ou une Communauté n'a pas réagi à l'avis motivé visé à l'article 226 du Traité CE vis-à-vis de l'État suite au non-respect d'une obligation du droit européen, l'État peut se substituer à la Communauté ou à la Régio ...[+++]


Meer bepaald creëert het voor de Sociale Partners en voor bepaalde Niet - Gouvernementele Organisaties die bijzonder bevoegd zijn in materies van het Sociaal Handvest de mogelijkheid om aan de controleprocedure van het Handvest deel te nemen door een klacht van collectief belang in te dienen wanneer een lidstaat een bepaling niet naleeft die het geratificeerd heeft.

Plus précisément, il crée pour les partenaires sociaux et pour certaines organisations non gouvernementales qui sont particulièrement compétentes dans des matières de la Charte sociale européenne la possibilité de participer à la procédure de contrôle de la Charte en introduisant une réclamation collective lorsqu'un État membre ne respecte pas une disposition qu'il a ratifiée.


4. De maatregelen die het ministerie van Buitenlandse Zaken kan nemen of desgevallend neemt als een Belgische diplomaat in het buitenland de wetgeving van de ontvangende Staat niet naleeft, hangen af van de aard en de ernst van die niet-naleving.

4. Les mesures que le ministère des Affaires étrangères peut prendre ou qu'il prend, dans le cas où un diplomate belge à l'étranger ne respecte pas les lois de l'État accréditaire dépendent de la nature et de la gravité de ce non-respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het creëert, voor de sociale partners via hun nationale en hun internationale organisaties en voor niet-gouvernementele organisaties die bijzonder onderlegd zijn in de materies van het Europees Sociaal Handvest, de mogelijkheid om aan de controleprocedure van het handvest deel te nemen door een klacht van collectief belang in te dienen wanneer een lidstaat een bepaling niet naleeft die ze geratificeerd heeft.

Ce protocole donne la possibilité aux partenaires sociaux via leurs organisations nationales et internationales et aux organisations non-gouvernementales qui sont particulièrement qualifiées dans les matières de la Charte sociale européenne de participer à la procédure de contrôle de la charte en introduisant une réclamation collective lorsqu'un État membre ne respecte pas une disposition qu'il a ratifiée.


3º in geval de aannemer, de onderaannemer of de zelfstandige de verplichtingen inzake veiligheid en gezondheid op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen niet of gebrekkig naleeft, nemen zij, na ingebreke-stelling van deze aannemer, onderaannemer of zelfstandige, zelf de nodige maatregelen.

3º lorsque l'entrepreneur, le sous-traitant ou l'indépendant ne respecte pas ses obligations concernant la sécurité et la santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, ils prennent eux-mêmes les mesures nécessaires, après avoir mis en demeure cet entrepreneur, sous-traitant ou indépendant.


Als de betrokken ambtenaar vaststelt dat een sporter het opgelegde verbod om aan enige wedstrijd deel te nemen, niet naleeft, bezorgt de ambtenaar een afschrift van het verslag aan de voorzitter van de disciplinaire commissie.

Lorsque le fonctionnaire concerné constate qu'un sportif ne respecte pas l'interdiction imposée de participer à une compétition quelconque, le fonctionnaire fait parvenir une copie du rapport au président de la commission disciplinaire.


Als de ambtenaar, vermeld in het eerste lid, vaststelt dat de sporter het opgelegde verbod om voor een bepaalde termijn aan een wedstrijd deel te nemen, niet naleeft, wordt dit ter kennis gebracht van de voorzitter van de disciplinaire commissie.

Si le fonctionnaire visé à l'alinéa 1 constate que le sportif ne respecte plus l'interdiction imposée de participer pour un délai déterminé à une épreuve, le président de la commission disciplinaire en est avisé.


Indien de betrokken ambtenaar vaststelt dat een sportbeoefenaar het opgelegde verbod om voor een bepaalde termijn aan enige sportmanifestatie en georganiseerde voorbereiding deel te nemen, niet naleeft, bezorgt de ambtenaar binnen tien kalenderdagen een exemplaar van het proces-verbaal aan de voorzitter van de disciplinaire commissie en een exemplaar van het proces-verbaal aan de procureur des Konings.

Si le fonctionnaire intéressé constate qu'un sportif ne respecte pas l'interdiction imposée de participer à une manifestation sportive et une activité préparatoire pendant une durée déterminée, il transmet dans les dix jours calendaires un exemplaire du procès-verbal au président de la commission disciplinaire et un exemplaire au procureur du Roi.


Indien de in het eerste lid genoemde ambtenaar vaststelt dat de sportbeoefenaar het opgelegde verbod om voor een bepaalde termijn aan enige sportmanifestatie en georganiseerde voorbereiding deel te nemen, niet naleeft, wordt dit ter kennis gebracht aan de voorzitter van de disciplinaire commissie.

Si le fonctionnaire visé à l'alinéa premier constate que le sportif ne respecte plus l'interdiction imposée de participer pour un délai déterminé à toute manifestation sportive et préparation organisée, le président de la commission disciplinaire en est avisé.




Anderen hebben gezocht naar : deze     nemen niet naleeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen niet naleeft' ->

Date index: 2022-03-19
w