Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Rechterlijke beslissingen nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nemen moeilijke beslissingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

prendre des décisions diplomatiques


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


bevoegdheid van de buitenlandse plaatselijke rechter tot het nemen van voorlopige beslissingen

compétence provisoire du juge local étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkelijke uitdaging voor een instelling is de informatie op productieve wijze te gebruiken en de politieke wil te hebben om moeilijke beslissingen te nemen.

Le véritable défi pour toute institution est d'utiliser les informations de manière productive et d'avoir la volonté politique de prendre des décisions difficiles.


Op het eerste punt, het economisch beleid: alle staatshoofden en regeringsleiders nemen moeilijke beslissingen in hun land, ook om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.

En ce qui concerne le premier volet, à savoir les politiques économiques, tous les chefs d'État ou de gouvernement sont en train de prendre des décisions difficiles dans leur pays, afin de garantir la croissance et l'emploi.


A. overwegende dat zowel de EU-lidstaten als de Europese Unie als gevolg van de economische crisis moeilijke beslissingen hebben moeten nemen en in hun begroting hebben moeten snoeien,

A. considérant qu'en raison de la crise économique, les États membres, mais aussi l'Union européenne, ont été obligés de prendre des décisions difficiles et d'effectuer des coupes dans leurs propres budgets,


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.

La réglementation européenne devrait permettre aux autorités judiciaires d'un État membre de demander aux autorités compétentes d'autres États membres d'exécuter les décisions de confiscation. Or, comme le montre le rapport publié aujourd'hui, s'attaquer aux avoirs d'origine criminelle reste une entreprise difficile du fait d'une transposition insuffisante de la réglementation et de lourdeurs administratives, qui témoignent souvent d'un manque de confiance dans les systèmes judiciaires des autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige interne markt, een enorme, dynamische en open markt, is het resultaat van al dit soort moeilijke hervormingen, van alle moeilijke beslissingen die we hebben moeten nemen.

Le marché unique d’aujourd’hui – ce marché vaste, dynamique, ouvert – est le produit de touts ces réformes difficiles, de toutes ces décisions difficiles que nous avons prises.


De huidige interne markt, een enorme, dynamische en open markt, is het resultaat van al dit soort moeilijke hervormingen, van alle moeilijke beslissingen die we hebben moeten nemen.

Le marché unique d’aujourd’hui – ce marché vaste, dynamique, ouvert – est le produit de touts ces réformes difficiles, de toutes ces décisions difficiles que nous avons prises.


Dat proces dwingt leiders moeilijke beslissingen te nemen, beslissingen die niet altijd populair zijn.

Cette adaptation exige que les dirigeants prennent des décisions difficiles, souvent impopulaires.


Om de Doha-ronde vooruit te helpen moeten de EU en de VS verder blijk geven van verantwoordelijkheidsgevoel en bereidheid om moeilijke beslissingen te nemen inzake de hervorming van de landbouw.

L’Union européenne et les États-Unis doivent continuer à jouer leur rôle moteur et à afficher leur volonté de prendre des décisions fortes en matière de réformes agricoles, afin d’aider les autres participants au cycle à aller de l’avant.


"Operationele diensten moeten moeilijke beslissingen nemen – al dan niet een onderzoek instellen – vaak met gevolgen voor personen, altijd strikt volgens de wet", zei de heer Brüner.

«Les services opérationnels doivent prendre des décisions difficiles - entamer des enquêtes ou s'en abstenir – qui ne sont pas toujours sans conséquences pour les personnes, toujours dans le strict respect de la loi», a déclaré M. Brüner.


Aan de hand van een reeks gegevens moeten zij een aantal moeilijke beslissingen nemen.

Confrontés à une série de données, ils devront prendre des décisions difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen moeilijke beslissingen' ->

Date index: 2022-07-23
w