Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Monsters nemen tijdens een autopsie
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Vermogen om afval te op te nemen

Traduction de «nemen in bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Wille is van oordeel dat er twee opties zijn voor de Europese Unie : ofwel het nemen van bilaterale initiatieven (bij voorbeeld vorming van politiemensen), ofwel multilaterale initiatieven ondersteunen.

M. Wille juge qu'il y a deux options pour l'Union européenne : soit la prise d'initiatives bilatérales (par exemple formation des policiers), soit le soutien d'initiatives multilatérales.


De heer Wille is van oordeel dat er twee opties zijn voor de Europese Unie : ofwel het nemen van bilaterale initiatieven (bij voorbeeld vorming van politiemensen), ofwel multilaterale initiatieven ondersteunen.

M. Wille juge qu'il y a deux options pour l'Union européenne : soit la prise d'initiatives bilatérales (par exemple formation des policiers), soit le soutien d'initiatives multilatérales.


74. vraagt de Commissie jonge vrouwen aan te moedigen deel te nemen aan bilaterale programma's tot bevordering van mobiliteit op onderwijsgebied, zoals Erasmus, en een interregionale samenwerking tussen universiteiten en regio's ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee te ontwikkelen;

74. demande à la Commission d'encourager la participation des jeunes femmes aux programmes bilatéraux de mobilité en matière d'éducation comme Erasmus et de développer une coopération interrégionale entre les universités et les régions du Nord et du Sud de la Méditerranée;


ah) het proces van de universele periodieke toetsing (Universal Periodic Review, UPR) proberen te versterken door aanbevelingen mee te nemen in bilaterale en multilaterale dialogen met VN-lidstaten, en door deze dialogen te baseren op internationale normen en standaarden;

ah) s’employer à consolider le processus d’examen périodique universel (EPU) en inscrivant les recommandations dans les dialogues bilatéraux et multilatéraux avec les États membres de l’ONU, et en fondant ces dialogues sur les normes internationales ou en les articulant autour de ces normes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het proces van de universele periodieke toetsing (Universal Periodic Review, UPR) proberen te versterken door aanbevelingen mee te nemen in bilaterale en multilaterale dialogen met VN-lidstaten, en door deze dialogen te baseren op internationale normen en standaarden;

s'employer à consolider le processus d'examen périodique universel (EPU) en inscrivant les recommandations dans les dialogues bilatéraux et multilatéraux avec les États membres de l'ONU, et en fondant ces dialogues sur les normes internationales ou en les articulant autour de ces normes;


35. meent dat de EU het profiel van het UPR-proces meer moet uitdragen, door aanbevelingen op te nemen in bilaterale en multilaterale dialogen met staten die lid zijn van de VN;

35. estime que l'Union devrait s'efforcer de mettre mieux en évidence l'importance du processus d'examen périodique universel en intégrant les recommandations dans les dialogues bilatéraux et multilatéraux avec les États membres des Nations unies;


34. meent dat de EU het profiel van het UPR-proces meer moet uitdragen, door aanbevelingen op te nemen in bilaterale en multilaterale dialogen met staten die lid zijn van de VN;

34. estime que l'Union devrait s'efforcer de mettre mieux en évidence l'importance du processus d'examen périodique universel en intégrant les recommandations dans les dialogues bilatéraux et multilatéraux avec les États membres des Nations unies;


De Ministerraad besliste op 4 mei 2000 (koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, § 1, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking om Senegal opnieuw op te nemen in de lijst van 25 bilaterale partnerlanden voor directe bilaterale samenwerking. In 1999 was België er de negende bilaterale donor.

Le Conseil des ministres avait décidé, le 4 mai 2000 (Arrêté royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article 6, § 1 , de la loi du 25 mai 1999 concernant la Coopération internationale belge), de réintégrer le Sénégal dans la liste des 25 pays partenaires bilatéraux de la coopération bilatérale directe. En 1999, la Belgique était le neuvième donateur bilatéral au Sénégal.


a) nemen de partijen in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derden geen vrachtverdelingsregelingen op met betrekking tot zeevervoerdiensten, met inbegrip van het vervoer van droge en vloeibare bulkladingen en het lijnverkeer, en zien zij ervan af dergelijke vrachtverdelingsregelingen te activeren wanneer deze in eerdere bilaterale overeenkomsten voorkomen; en

a) n'introduisent pas des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des tierces parties concernant les services de transport maritime, y compris le vrac sec et liquide et le trafic de lignes régulières, et n'activent pas de telles clauses lorsqu'elles existent dans des accords bilatéraux précédents;


Frankrijk staat er open voor, maar we mogen geen genoegen nemen met bilaterale akkoorden.

La France envisage de donner l'accès, mais il ne faut pas se contenter d'accords bilatéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen in bilaterale' ->

Date index: 2022-04-07
w