Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen en vermits de ontvangende aandeelhouders minder » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de Wereldbank functioneert in samenwerkingsverband, waarbij getracht wordt beslissingen in consensus te nemen en vermits de ontvangende aandeelhouders minder dwingende “safeguards” wensen in tegenstelling tot andere aandeelhouders, zou de bespreking van zo’n eerste concreet voorstel door de Raad van Bestuur kunnen leiden tot een intense discussie.

Vu que la Banque Mondiale fonctionne comme une enceinte de coopération dans le cadre de laquelle les décisions doivent, autant que possible, faire l’objet d’un consensus, et comme les actionnaires bénéficiaires, contrairement à d’autres actionnaires, souhaitent réduire le nombre de « safeguards » contraignants, la négociation relative à cette première proposition concrète par le Conseil d’Administration pourrait engendrer d'âpres discussions.


Het is niet nodig om hulpgoederen op te nemen in de raming van het ontvangende land, vermits deze worden beschouwd als zijnde verbruikt in het exporterende land.

Il n'est pas besoin d'inclure les fournitures d'urgence dans l'évaluation du pays receveur car elles sont considérées comme ayant été consommées dans le pays d'exportation.


De banken staan onder groeiende druk van aandeelhouders, toezichthouders en ander financiële waakhonden om minder risico’s te nemen en meer eigen kapitaal achter de hand te houden.

Les actionnaires, les contrôleurs et autres chiens de garde financiers mettent la pression sur les banques pour qu’elles prennent moins de risques et gardent davantage de capital propre en réserve.


De artikelen 3 en 5 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 37 en 40 van het Verdrag inzake de rechten van het kind verplichten de federale Staat en de gemeenschappen evenwel de volgende beginselen in acht te nemen : de opsluiting van een minderjarige moet zoveel mogelijk worden vermeden; het gaat niet om een opvoedende maatregel en als dusdanig wordt hij gelij ...[+++]

Or, les articles 3 et 5 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 37 et 40 de la Convention relative aux droits de l'enfant imposent à l'Etat fédéral et aux communautés de respecter les principes suivants : l'enfermement d'un mineur doit être évité autant que faire se peut; il ne s'agit pas d'une mesure éducative et à ce titre il s'assimile à un traitement dégradant puisqu'il revient à nier le besoin le plus fondamental de tout mineur qui est d'être éduqué; en raison de l'obligation de standstill , un régime ...[+++]


De verzoekende partijen nemen akte van die interpretatie en zijn van mening dat de aangevochten bepaling inderdaad veel minder voor kritiek vatbaar lijkt, hoewel ze waarschijnlijk geen nut heeft, vermits zij enkel deontologische regels of tuchtregels bevestigt die reeds bestaan voor alle door haar beoogde beroepen.

Les requérants prennent acte de cette interprétation et estiment que la disposition attaquée paraît effectivement beaucoup moins critiquable, quoique probablement inutile, puisqu'elle ne fait que confirmer des règles déontologiques ou disciplinaires qui existent déjà pour l'ensemble des professions qu'elle vise.


Deze clausule is in het algemeen voordeliger vermits een buitenlandse investeerder qua rechten op gelijke voet wordt geplaatst met de eigen onderneming van het ontvangende land. b) In de tekst van het akkoord staat «een behandeling die niet minder gunstig zal zijn».

En règle générale, cette clause est plus avantageuse vu que l'investisseur étranger est placé, en matière de droits, sur le même pied que l'entreprise nationale du pays hôte. b) Le texte de l'accord stipule «un traitement qui ne sera pas moins favorable».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en vermits de ontvangende aandeelhouders minder' ->

Date index: 2024-02-29
w