Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen en opnieuw onze gemeenschappelijke principeovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

Geachte Parlementsleden, morgen zult u een definitieve beslissing nemen en opnieuw onze gemeenschappelijke principeovereenkomst bevestigen, zoals dat is vastgelegd in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad en in de aanbeveling van de commissie vervoer en toerisme van 19 december van vorig jaar.

Mesdames et messieurs, vous recevrez demain la décision finale et reconnaîtrez à nouveau notre principal accord conformément aux clauses de la position commune du Conseil et de la recommandation de la Commission des transports et du tourisme du 9 décembre dernier.


Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de be ...[+++]

Les principales conclusions de la conférence de coordination des donateurs ont été la réaffirmation du besoin de disposer d'un objectif stratégique commun d'aide aux Balkans occidentaux et à la Turquie, du besoin de parvenir à un consensus sur le fait que la coordination des donateurs devrait être guidée par l'esprit et les principes de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (bien que les cinq principes soient tous déjà intégrés dans les mécanismes de programmation et de mise en œuvre de l'IAP, certains domaines doivent être renforcés) et du besoin qu'ont les pays bénéficiaires de s'approprier l'aide en renforçant leurs capac ...[+++]


Onze gemeenschappelijke belangen in de regio moeten dus dringend opnieuw worden gedefinieerd als we een echt Europees partnerschapsbeleid willen voeren.

Il est donc urgent de redéfinir la somme de nos intérêts communs dans la région, si l'on veut faire du partenariat une véritable politique européenne.


Ik ben het Europees Parlement natuurlijk uiterst dankbaar dat het vandaag dit debat heeft gevoerd, waardoor we opnieuw onze gemeenschappelijke waarden kenbaar hebben kunnen maken en we er opnieuw aan zijn herinnerd dat wanneer we praten over het Internationaal Strafhof, we feitelijk praten over de slachtoffers van wreedheden die in het Statuut van Rome strafbaar zijn gesteld en waarvan de daders moeten worden vervolgd, en dat het er uiteindelijk om gaat straffeloosheid te bestrijden en duidelijk te maken dat in de 21e eeuw geen plaats is ...[+++]

Je suis bien sûr très reconnaissant au Parlement pour ce débat aujourd’hui, qui nous a permis de réaffirmer nos valeurs communes et aussi de rappeler qu’à la base, lorsque nous parlons de la Cour pénale internationale, nous parlons de personnes qui ont souffert des atrocités que le statut de Rome cherche à combattre, c’est-à-dire en fin de compte lutter contre l’impunité et affirmer clairement qu’elle n’a plus sa place au XXI siècle.


Overwegende dat Turkije in 1975 een douaneunie-overeenkomst afsloot met de EG, die moest ingaan in 1996, maar dat Turkije in 1996 het gemeenschappelijke buitentarief van de EU niet had overgenomen, Turkije opnieuw 5 jaar de tijd kreeg, maar Turkije in 2001 inzake industriële normen opnieuw niet in orde was, wat nu, na 28 jaar, n ...[+++]

Considérant que la Turquie a conclu, en 1975, avec la CE, un accord d'union douanière qui devait prendre effet en 1996, mais que la Turquie n'avait pas adopté le tarif extérieur commun de l'UE en 1996, que la Turquie s'est à nouveau vu octroyer un délai de cinq ans, mais qu'elle n'était toujours pas en règle en matière de normes industrielles en 2001, ce qui amène à douter, aujourd'hui, vingt-huit ans après, non seulement des capacités administratives, mais également de la volonté politique de la Turquie d'adopter l'acquis communautaire;


We moeten tonen dat we ons uiterste best doen om in de toekomst crises te voorkomen en dat we onze gemeenschappelijke verantwoordelijkheid nemen door ervoor te zorgen dat consumenten en investeerders opnieuw vertrouwen krijgen in het financiële systeem.

Nous devons montrer que nous faisons tout notre possible pour prévenir toute future crise et que nous assumons notre part de responsabilité en veillant à ce que les consommateurs et investisseurs reprennent confiance dans le système financier.


Het is uiteraard ook belangrijk dat we in staat zijn onze inspanningen voor onze gemeenschappelijke waarden te bundelen en op te nemen in de multilaterale strategie.

Bien sûr, il est également important que nous puissions combiner le travail en faveur de nos valeurs communes dans la stratégie multilatérale.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, met de afschuwelijke terreuraanslagen van 7 juli in Londen moesten we opnieuw een aanval incasseren op onze westerse beschaving en onze gemeenschappelijke idealen van democratie, mensenrechten, vrijheid en vrede.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, force nous est de constater que les ignobles attentats terroristes de Londres, le 7 juillet, ne sont rien d’autres qu’une attaque de plus contre notre civilisation occidentale et nos idéaux communs de démocratie, de droits de l’homme, de liberté et de paix.


c) concrete maatregelen te nemen om de beschikbaarheid, interoperabiliteit, flexibiliteit en inzetbaarheid van hun strijdkrachten te verbeteren, met name door gemeenschappelijke doelstellingen voor het inzetten van strijdkrachten te bepalen, en daarbij eventueel hun nationale besluitvormingsprocedures opnieuw te bezien.

c) à prendre des mesures concrètes pour renforcer la disponibilité, l'interopérabilité, la flexibilité et la capacité de déploiement de leurs forces, notamment en identifiant des objectifs communs en matière de projection de forces, y compris en réexaminant, éventuellement, leurs procédures de décision nationales.


Het is daarom noodzakelijk de Commissie, bijgestaan door een communautaire adviesraad bestaande uit nationale vertegenwoordigers en alle belanghebbende partijen, de bevoegdheid te geven de gemeenschappelijke specificaties voor kantoorapparatuur als vastgelegd in bijlage C bij de Overeenkomst regelmatig opnieuw te beoordelen en bij te stellen en bepaalde beslissingen te nemen over de uitvoering van de Overeenkomst ...[+++]

Il est donc nécessaire d'habiliter la Commission, assistée par un comité consultatif communautaire composé de représentants nationaux et de toutes les parties intéressées, à réévaluer et adapter régulièrement les spécifications communes des équipements de bureau énumérées à l'annexe C de l'accord et à prendre certaines décisions en vue de la mise en œuvre de l'accord, notamment en ce qui concerne l'aspect du label Energy Star et les lignes directrices relatives à l'utilisation du label qui font respectivement l'objet de l'annexe A et de l'annexe B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en opnieuw onze gemeenschappelijke principeovereenkomst' ->

Date index: 2025-09-09
w