Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen echter vooral halftijdse werknemers » (Néerlandais → Français) :

De PWA's nemen echter vooral halftijdse werknemers in dienst (77 %), terwijl de uitzendkantoren meestal deeltijdse werknemers met minder dan een halftijdse baan in dienst (61,5 %) nemen.

Les ALE engagent toutefois surtout des travailleurs à mi-temps (77 %), alors que les sociétés de travail intérimaire engagent la majorité de leurs travailleurs pour un temps partiel inférieur à un mi-temps (61,5 %).


Deze commentaar volstond echter niet om de bezorgdheid van de banksector weg te nemen. De banken vroegen zich af « in welke mate eventuele medeplichtigheid zou kunnen worden ingeroepen wanneer zij bepaalde voorzorgen niet nemen » (2) Vooral in de commissie voor de Justitie en in de plenaire vergadering van de Senaat is uitvoerig ...[+++]

Ce commentaire n'a toutefois pas suffi pour écarter les inquiétudes exprimées par le secteur bancaire, qui se demandait « dans quelle mesure une complicité éventuelle pourrait être invoquée à l'égard des institutions qui omettraient de prendre certaines précautions » (2). Surtout en commission de la Justice et en séance plénière du Sénat, le « devoir connaître » a suscité de nombreux débats (3).


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toes ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van een looierij wordt een milieubeheersysteem ingevoerd en consequent uitgevoerd, dat de volgende elementen bevat: 1° een sterke betrokkenheid van het management, waaronder begrepen het senior management; 2° het opstellen van een milieubeleid dat onder meer voorziet in de continue verbetering van de installatie door het management; 3° het plannen en opstellen van de noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met het opstellen van een financieel en investeringsplan; 4° het uitvoeren van de procedures, waarbij vooral aandacht wordt geschonken aan: a) de organisatie ...[+++]

Afin d'améliorer les performances environnementales globales d'une tannerie, un système de management environnemental est mis en place et appliqué assidument, présentant les caractéristiques suivantes : 1° un engagement fort de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° la définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° la planification et la mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° la mise en oeuvre des procédures, axées principalement sur les aspects suivants : ...[+++]


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van cement, kalk en magnesiumoxide wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de inzet van het management, inclusief het senior management; 2° het uitwerken van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het management omvat; 3° het plannen en vaststellen van noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met een financiële planning en investeringen; 4° het uitvoeren van procedures, waarbij vooral aandacht wordt geschonken aan: a) de bedrijfsorganisatie en ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de ciment, chaux et oxyde de magnésium,un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° mise en oeuvre des procédures, axées principalem ...[+++]


Vooraleer een systeem van loopbaansparen kan worden gerealiseerd, zal de loopbaanrekening, die voor elke werknemer een duidelijk overzicht geeft van het reeds opgenomen en nog op te nemen krediet van tijdskrediet of loopbaanonderbreking en thematisch verlof, alleszins op punt moeten staan.

Avant qu'un système d'épargne - carrière puisse être réalisé, il faut d'abord mettre au point le compte carrière, qui donne à chaque travailleur un aperçu clair du crédit déjà pris ou qui reste encore à prendre en termes de crédit-temps ou d'interruption de carrière et de congé thématique.


De werknemer die in dit kader een halftijdse loopbaanonderbreking wenst te nemen dient, gedurende de 12 maanden die aan de kennisgeving voorafgaan, minstens 3/4-tijds te zijn tewerkgesteld in de onderneming (artikel 3 CAO nr. 77bis).

Le travailleur qui, dans ce cadre, souhaite prendre une interruption de carrière à mi-temps doit avoir été occupé dans l'entreprise au moins au 3/4 d'un temps plein au cours des 12 mois précédant l'avertissement (article 3 de la CCT n 77bis).


De werknemer die in dit kader een halftijdse loopbaanonderbreking wenst te nemen dient, gedurende de 12 maanden die aan de kennisgeving voorafgaan, minstens 3/4-tijds te zijn tewerkgesteld in de onderneming (artikel 3 CAO nr. 77bis).

Le travailleur qui, dans ce cadre, souhaite prendre une interruption de carrière à mi-temps doit avoir été occupé dans l'entreprise au moins au 3/4 d'un temps plein au cours des 12 mois précédant l'avertissement (article 3 de la CCT n 77bis).


Een werknemer jonger dan 50 jaar die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis, zal, gelet op de betrokken tewerkstellingsvoorwaarden, slechts kunnen overstappen naar een volledige of halftijdse loopbaanonderbreking.

Un travailleur âgé de moins de 50 ans qui prend une réduction de prestations à concurrence d'1/5 temps dans le cadre du régime transitoire et qui, conformément à cette réduction des prestations, souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis ne pourra passer, vu les conditions d'occupation requises, que vers une interruption de carrière totale ou à mi-temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen echter vooral halftijdse werknemers' ->

Date index: 2024-02-04
w