Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen definitieve tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Na de drie zittingen van de Conferentie van de lidstaten van het « Internationaal Bureau van de Wijnstok en Wijn » gehouden op 14, 15 en 22 juni 2000 te Parijs, zijn de lidstaten opnieuw bijeengekomen tijdens een 4de zitting van de Conferentie op 3 april 2001 in de lokalen van de « Société Nationale d'Horticulture de France », 84, rue de Grenelle ­ 75007 Parijs, om de definitieve tekst van het ontwerp-« Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » aan te nemen;

1. Après les trois sessions de la Conférence des Etats membres de l'« Office International de la Vigne et du Vin » tenues les 14, 15 et 22 juin 2000 à Paris, les pays membres de l'Office se sont réunis de nouveau dans une 4 session de la Conférence, le 3 avril 2001, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, pour adopter le texte final du projet d'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) »;


1. Na de drie zittingen van de Conferentie van de lidstaten van het « Internationaal Bureau van de Wijnstok en Wijn » gehouden op 14, 15 en 22 juni 2000 te Parijs, zijn de lidstaten opnieuw bijeengekomen tijdens een 4de zitting van de Conferentie op 3 april 2001 in de lokalen van de « Société Nationale d'Horticulture de France », 84, rue de Grenelle ­ 75007 Parijs, om de definitieve tekst van het ontwerp-« Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn (OIV) » aan te nemen;

1. Après les trois sessions de la Conférence des Etats membres de l'« Office International de la Vigne et du Vin » tenues les 14, 15 et 22 juin 2000 à Paris, les pays membres de l'Office se sont réunis de nouveau dans une 4 session de la Conférence, le 3 avril 2001, dans les locaux de la Société Nationale d'Horticulture de France, 84, rue de Grenelle ­ 75007 Paris, pour adopter le texte final du projet d'Accord portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) »;


Op woensdag 22 juni 2011 zal op regeringsniveau een beperkt kabinet vergaderen om de definitieve tekst van het ontwerp onder handen te nemen.

Un cabinet restreint au niveau du gouvernement se réunira le mercredi 22 juin 2011 et se penchera sur le texte définitif du projet.


Daarom acht hij het absoluut noodzakelijk dat in de door het Parlement aan te nemen definitieve tekst duidelijk wordt afgebakend welke specifieke, voor bijvoorbeeld de nationale veiligheid of de volksgezondheid essentiële specifieke sectoren of actoren in deze categorie dienen te worden opgenomen.

En ce sens, il estime que le texte définitif qui sera décidé par le Parlement devra impérativement délimiter l'inclusion dans cette catégorie de secteurs ou opérateurs spécifiques dont le rôle est essentiel pour la sécurité nationale ou la santé publique, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet zinvol om deze overweging in de definitieve versie van deze tekst op te nemen.

Ce considérant ne produit aucune valeur ajoutée pour la version finale de ce texte.


De ratio legis van dergelijke informatieplicht is niet om het Parlement toe te laten passief kennis te nemen van de maatregelen van de andere instellingen, maar om het de mogelijkheid te geven invloed uit te oefenen op de Commissie en de Raad met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst, om op die manier de goedkeuring van de definitieve tekst te vergemakkelijken.

La raison d'être d'un tel devoir d'information n'est pas de permettre au Parlement de prendre note passivement des actions des autres institutions mais de lui donner la possibilité d'exercer une certaine influence sur la Commission et le Conseil en ce qui concerne le contenu de l'accord, afin de faciliter son approbation du texte final.


Met betrekking tot visa moet ik onderstrepen dat wij de toezegging van de Amerikaanse regering om dit systeem te hervormen, toejuichen. Het is echter te vroeg om nu een standpunt in te nemen ten aanzien van de hervorming van het Amerikaanse visumprogramma. Wij moeten wachten op de definitieve tekst, die het Amerikaanse Congres waarschijnlijk zelfs nog voor de zomer zal aannemen. Dan pas is de Commissie in staat te beoordelen of het nieuwe programma een stap vooruit is met betrekking tot meer w ...[+++]

En ce qui concerne les visas, je dois souligner que l’administration américaine s’engage à réformer le système, une initiative qui mérite d’être saluée, bien que, comme il serait actuellement prématuré d’adopter une position sur la réforme du programme de visa américain, nous devions attendre pour voir ce que contiendra le document final, que le Congrès pourrait adopter avant l’été. Ce n’est qu’à ce moment que la Commission pourra juger si le nouveau programme représente une avancée en termes de réciprocité entre l’UE et les États-Unis.


Volgens het tijdschema dat is vastgesteld in Feira, en in juli 2001 door de Raad, moet de Raad uiterlijk op 31 december 2002 een unaniem besluit nemen over een definitieve tekst voor de richtlijn, op basis van een rapport over het resultaat van de onderhandelingen met derde landen en de besprekingen van het Verenigd Koninkrijk en Nederland met hun afhankelijke en geassocieerde gebiedsdelen over vaststelling van dezelfde maatregelen in die gebiedsdelen.

Conformément aux calendriers arrêtés à Santa Maria da Feira et par le Conseil en juillet 2001, le Conseil devra adopter à l'unanimité le texte final de la directive au plus tard le 31 décembre 2002, à la lumière d'un rapport présentant les résultats des négociations menées avec les pays tiers et des discussions engagées par le Royaume-Uni et les Pays-Bas avec leurs territoires dépendants et associés au sujet de l'adoption des mêmes mesures dans ces territoires.


Volgens het tijdschema dat is vastgesteld door de Europese Raad van Feira in juni 2000 en door de Raad in juli 2001 moet de Raad uiterlijk op 31 december 2002 een unaniem besluit nemen over een definitieve tekst voor de richtlijn.

Conformément aux calendriers établis lors du Conseil européen de Santa Maria da Feira en juin 2000 et par le Conseil en juillet 2001, le Conseil devra adopter à l'unanimité le texte final de la directive le 31 décembre 2002 au plus tard.


Ook is het mogelijk dat diverse assemblees over dezelfde tekst gecumuleerde belangenconflicten en ten slotte ook de alarmbelprocedure inroepen teneinde de Kamer of de Senaat gedurende jaren te beletten een definitieve beslissing te nemen.

Il est aussi possible que plusieurs assemblées invoquent, à propos du même texte, des conflits d'intérêts cumulés et recourent finalement aussi à la sonnette d'alarme pour empêcher pendant des années la Chambre ou le Sénat de prendre une décision définitive.




D'autres ont cherché : nemen definitieve tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen definitieve tekst' ->

Date index: 2021-09-05
w