Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen de portugese premier heeft » (Néerlandais → Français) :

vaststellen dat de Portugese Republiek niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens de artikelen 21, 45 en 49 VWEU en de artikelen 28 en 31 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, door de in de artikelen 10 en 38 van de Portugese Código do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (CIRS; wetboek inkomstenbelasting natuurlijke personen) vervatte regeling vast te stellen en te handhaven, volgens welke een belastingplichtige (1) die aandelen ruilt en zijn woonplaats naar het buitenland verplaatst, of (2) activa en passiva die in het kader van een individuele activiteit worden gebruik ...[+++]

Constater que, en adoptant et en maintenant les dispositions des articles 10 et 38 du code portugais de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (ci-après le «CIRS»), en vertu desquelles un contribuable 1) qui échange des parts sociales et transfère sa résidence à l’étranger ou 2) qui procède au transfert d’actifs et de passifs liés à une activité exercée sur une base individuelle en échange de parts d’une entreprise non résidente doit, dans le premier cas, inclure, pour les opérations en question, tout revenu non affecté dans la ...[+++]


Dit onderwerp en deze regio zijn voor het Portugees voorzitterschap heel belangrijk. De Portugese premier heeft tijdens het debat over de prioriteiten van het Portugees voorzitterschap aangegeven dat we er grote aandacht aan zullen besteden.

Il s’agit en effet d’un domaine important, auquel la présidence portugaise accordera toute son attention, comme le Premier ministre portugais l’a aussi dit très clairement ici aujourd’hui lors du débat sur les priorités de la présidence portugaise.


Ze heeft soms harde en impopulaire maatregelen moeten nemen. De Portugese premier heeft aangekondigd dat het begrotingstekort van zijn land ook in 2003 (net zoals in 2002) onder de vastgestelde limiet zal blijven (2,8 procent).

La semaine dernière, le Premier ministre portugais a annoncé qu’en 2003 - tout comme en 2002 -, le pays s’était conformé à la limite de 2,8% pour le déficit budgétaire.


Het Portugese voorzitterschap heeft nu de moeilijke taak om aan consensus te bouwen, die noodzakelijk is om het verdrag aan te kunnen nemen.

La présidence portugaise a pour tâche difficile à présent de dégager le consensus requis pour que le traité soit adopté.


Als Portugese premier heeft u, mijnheer Barroso, in de praktijk een beleid gevoerd dat haaks staat op datgene dat voor ons in de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement van fundamenteel belang is.

En tant que Premier ministre portugais, Monsieur Barroso, vous avez dans la pratique poursuivi la politique opposée à celle qui est fondamentale aux yeux du groupe PSE.


Het zou een goede zaak zijn indien ook de Raad, die momenteel door de Portugese premier wordt voorgezeten, de kritiek aan het adres van een Portugese afgevaardigde van dit Parlement resoluut afkeurt. Het wordt tijd dat de Raad definitief een einde maakt aan de dubieuze houding die hij tot dusver heeft aangenomen ten aanzien van de door de Angolese regering tegen de afgevaardigde van dit Par ...[+++]

Il serait souhaitable que le Conseil, dont le président est actuellement le Premier ministre portugais, réponde avec la même vigueur aux critiques qui ont été faites à un député portugais de cette Assemblée, et qu’il ne maintienne pas la position ambiguë qu’il a adoptée face à l’offense du gouvernement angolais envers le député portugais de ce Parlement et les institutions de l’Union européenne.


1. Sinds de Europese Raad van Keulen van juni 1999 en met name dankzij de inspanningen van het Finse en het Portugese voorzitterschap is een van de prioriteiten van de Unie de ontwikkeling en de opbouw van de civiele en militaire middelen en vermogens die de Unie nodig heeft om beslissingen te nemen over alle conflictpreventie- en crisisbeheersingstaken die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gedefinieerd (de zg. Petersbergtaken ), en om die taken uit te voere ...[+++]

1.Depuis le Conseil européen de Cologne, et notamment grâce aux travaux réalisés par les présidences finlandaise et portugaise, le développement et la mise en place des moyens et capacités civiles et militaires nécessaires pour permettre à l'Union de prendre des décisions sur l'ensemble des missions de prévention des conflits et de gestion des crises définies dans le traité sur l'Union européenne ("missions de Petersberg "), et de les mettre en œuvre, a été une des priorités de l'Union.


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van de missie die kort na de oproep van de Mozambikaanse regering om hulp van 2 tot 4 maart is gevoerd in Mozambique door de voorzitter van de Raad Ontwikkeling, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse zaken en samenwerking, de heer AMADO, en het Commissielid voor Ontwikkelingszaken en humanitaire hulp, de heer NIELSON, om de omvang van de schade op te nemen en vast te stellen welke behoeften priorita ...[+++]

Le Conseil a pris acte des conclusions de la mission effectuée au Mozambique du 2 au 4 mars, peu après l'appel à l'aide du gouvernement mozambicain, par M. AMADO, secrétaire d'État portugais à la coopération au développement et président du Conseil "Développement", et M. NIELSON, membre de la Commission chargé du développement et de l'aide humanitaire, en vue d'évaluer l'ampleur des dégâts et de définir les besoins prioritaires.


Hij heeft ook met belangstelling kennis genomen van het recente initiatief van de Commissie voor een geïntegreerd programma voor het midden- en kleinbedrijf met inbegrip van de actie om de wetgeving te vereenvoudigen en de administratieve lasten voor dergelijke ondernemingen te verlichten en van het initiatief van de Portugese Premier inzake de lokale dimensie van de interne markt en de door Ierland genomen initiatieven op het gebied van sociaal partne ...[+++]

Il a également pris connaissance avec intérêt de la récente initiative de la Commission concernant un programme intégré en faveur des petites et moyennes entreprises, dont une action visant à simplifier la législation et à réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises, ainsi que de l'initiative du premier ministre portugais relative à la dimension locale du marché intérieur et les initiatives prises par l'Irlande dans les domaines du partenariat social et du développement local.


37. De Europese Raad heeft van Portugal het verzoek gekregen maatregelen te nemen ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Berlijn van 24/25 maart 1999 betreffende het specifieke karakter van de Portugese landbouw.

37. Le Portugal a demandé au Conseil européen de prendre des mesures en conformité avec les conclusions du Conseil européen de Berlin des 24 et 25 mars 1999, en ce qui concerne la spécificité de l'agriculture portugaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen de portugese premier heeft' ->

Date index: 2024-08-02
w