Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen daarom verkozen heel » (Néerlandais → Français) :

(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.

(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est repartie,


is van mening dat het een groot probleem is dat de burger onvoldoende informatie heeft over maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering; verzoekt de EU, haar lidstaten en de regionale en gemeentelijke overheden en instanties daarom samen met de pers, de radio en de onlinemedia in heel Europa een informatiecampagne te voeren over de oorzaken en de gevolgen van klimaatverandering en de toenemende schaarste van hulpbronnen, wa ...[+++]

considère que le manque d'information de la population sur les mesures de lutte contre le changement climatique constitue un grave problème; demande à l'Union, à ses États membres ainsi qu'aux autorités et aux institutions régionales et communales, de concert avec la presse, la radio et les médias en ligne, de mettre au point et de mener une campagne européenne d'information sur les causes et les effets du changement climatique et de la raréfaction des ressources, qui mettra l'accent sur les possibilités dont dispose tout un chacun de modifier son comportement quotidien et exposera plus clairement et simplement l'action des autorités eu ...[+++]


Het is heel belangrijk dat we de verschillen in de lidstaten, de mogelijkheden en verschillen op de diverse terreinen, gebieden en markten serieus nemen. Daarom ben ik erg blij dat gekozen is voor het systeem van benchmarks en dat de Commissie opdracht heeft gekregen dat systeem verder te ontwikkelen, zodat met de verschillen in motivatie rekening kan worden gehouden.

Il est très important que nous tenions parfaitement compte des différences entre États membres, des options et différences dans les divers domaines, secteurs et marchés, et je suis donc très heureux que la méthode des valeurs de référence ait été adoptée et que la Commission ait été mandatée pour la développer de manière à prendre en compte les différentes motivations.


Daarom zal het voorstel om ook voertuigen van onder de 3,5 ton op te nemen de controletaak heel moeilijk maken.

La proposition d’inclure les véhicules de moins de 3,5 tonnes rendrait donc le contrôle très malaisé.


Het Europees Parlement geniet natuurlijk, als wetgevende instantie die bij algemeen kiesrecht is verkozen, een absolute autonomie bij het nemen van zijn besluiten en daarom kunnen de conclusies van het Italiaanse parlement over de toepasselijkheid van absolute immuniteit voor de begane feiten die door zijn eigen leden begaan worden, niet als bindend worden beschouwd.

Bien entendu, dans la mesure où le Parlement européen, organe législative élu au suffrage universel direct, jouit d'une autonomie entière lorsqu'il prend ses décisions, il ne peut d'aucune façon être lié par les conclusions du parlement italien concernant l'applicabilité de l'immunité absolue aux agissements de ses membres.


Bovendien moet worden opgemerkt dat in veel gevallen van eenvoudige, maar daarom niet minder ernstig te nemen stadscriminaliteit heel wat tijd verstrijkt tussen het plegen van het misdrijf en de behandeling van de zaak door de rechter ten gronde, hetgeen bij de slachtoffers en hun omgeving terecht op onbegrip stuit» (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, pp. 4 en 5)

Par ailleurs, il y a lieu de remarquer que dans de nombreux cas de simple criminalité urbaine - ce qui ne veut pas dire qu'elle doit être prise moins au sérieux -, le délai qui s'écoule entre le moment des faits et le traitement de l'affaire par le juge du fond est souvent très long, ce qui suscite, à juste titre, une grande incompréhension chez les victimes et leur entourage» (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n 0306/001 - 0307/001, pp. 4 et 5)


Het lijvige rapport van de heer Schmid is rijk aan informatie, maar het raakt niet de kern van de zaak. Wij willen ons daarom van dit verslag distantiëren. Wij verwerpen een functioneringswijze die het het Parlement mogelijk maakt "preventieve" sancties te nemen tegen een democratisch verkozen regering, maar in omstandigheden als deze te doen alsof zijn neus bloedt.

Nous tenions donc à nous en démarquer, et à rejeter un fonctionnement qui permet à la fois à ce Parlement de prendre des sanctions « préventives » contre un gouvernement démocratiquement élu, et de s’en abstenir en pareille circonstance.


Daarom vraag ik de Senaat en specifiek ook u, mijnheer de voorzitter, die met grote overtuiging de principes van de Raad van Europa en de West-Europese Unie bent toegedaan, heel duidelijk het standpunt in te nemen dat de kieswet kan worden hervormd, maar dat de wijzigingen niet van toepassing kunnen zijn op de eerstvolgende verkiezingen.

C'est pourquoi je demande au Sénat, et à vous particulièrement, monsieur le Président, vous qui défendez avec conviction les principes du Conseil de l'Europe et de l'Union de l'Europe occidentale, d'adopter la position suivante : la loi électorale peut être modifiée, mais les modifications ne peuvent s'appliquer qu'aux élections suivantes.


Regeringsverantwoordelijkheid op zich nemen vergt in deze tijd heel wat, zowel op persoonlijk als sociaal vlak. Toch heeft de samenleving dringend nood aan jong politiek talent en daarom waarderen wij de inzet van de jonge regeringsleden.

Notre société a un besoin urgent de jeunes talents politiques prometteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen daarom verkozen heel' ->

Date index: 2021-01-30
w