Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neiging om vanuit duitsland » (Néerlandais → Français) :

Het kon tot omstreeks 2010 worden ingevoerd vanuit Duitsland, aan een prijs van 49,32 euro voor een doosje van 100 tabletten, vooraleer het ook in Duitsland verdween.

Jusqu'en 2010 environ, il restait importable d'Allemagne au prix de 49,32 euros la boîte de 100 comprimés, avant de disparaitre également d'Allemagne.


De controles in de provincies Luik en Limburg werden van bij de opstart aangevuld met patrouilles op de treinen vanuit Duitsland en Nederland en gate-controles op de luchthaven voor vluchten vanuit transmigratiegevoelige landen.

Les contrôles dans les provinces de Liège et de Limbourg ont été complétés, dès le début, par des patrouilles sur les trains provenant d'Allemagne et des Pays-Bas et des contrôles aux portiques de sécurité aux aéroports pour les vols émanant de pays sensibles à la transmigration.


Mijnheer de fractievoorzitter, wij hebben altijd de neiging om vanuit Duitsland Europa te willen besturen.

Je voudrais dire au président du groupe qu’en Allemagne, nous avons tendance à vouloir décider de tout en Europe.


De volgende landen hebben al effectief hervestigingsoperaties vanuit Turkije uitgevoerd: Finland, Duitsland, Litouwen, Nederland, Zweden, Italië, Luxemburg en Portugal.

Les pays suivants ont déjà mené des opérations de réinstallation depuis la Turquie: la Finlande, l'Allemagne, la Lituanie, les Pays-Bas, la Suède, l'Italie, le Luxembourg et le Portugal.


2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?

2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?


Ik verwijs naar Duitsland waar men dit verbod vandaag vanuit medische hoek ter discussie stelt.

Je me réfère à l'Allemagne, où le milieu médical met aujourd'hui cette interdiction en discussion.


Als ik hier vandaag vaststel dat buiten mijnheer Belet niemand van de EVP spreekt en zeker niemand vanuit Duitsland, dan denk ik dat de zaak duidelijk is.

Hormis M. Belet, aucun député du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) - et encore moins un de ses membres allemands - ne s’exprime aujourd’hui, et ce fait me paraît très révélateur.


Bij het ontbreken van een verstandige stimulans voor productieve werkgelegenheid vanuit Duitsland, vermoed ik dat een zeker herstel uit de economische recessie er niet in zal zitten.

En l’absence d’un encouragement prudent de l’emploi productif par l’Allemagne, je crains que nous ne puissions garantir la sortie de la récession économique.


I. overwegende dat de Commissie op 26 januari 2006 een nieuw initiatief heeft aangekondigd om de burgers van Wit-Rusland toegang te bieden tot vrije en onafhankelijke informatie en te voorzien van radio- en televisieprogramma's, half in het Russisch en half in het Wit-Russisch, alsmede steun voor de Wit-Russische geschreven pers en voor het opleiden van journalisten, en overwegende dat het consortium uit de volgende partners bestaat: European Radio for Belarus (Polen), Radio Baltic Wave (Litouwen), Wit-Rusland (journalisten, maatschappelijk middenveld en NGO's) en RTV1 (Russisch radiostation dat opereert vanuit Duitsland),

I. considérant que le 26 janvier 2006, la Commission a annoncé une nouvelle initiative visant à permettre aux citoyens de Biélorussie d'accéder à une information libre et indépendante et à des émissions de radio et de télévision, moitié en russe et moitié en biélorusse, et à soutenir la presse écrite biélorusse et la formation de journalistes; considérant que le consortium regroupera la Radio européenne pour la Biélorussie (Pologne), Baltic Wave (Lituanie), des journalistes, des représentants de la société civile et des ONG de Biélorussie ainsi que RTVi (radio russe exerçant ses activités à partir de l'Allemagne),


– gezien de zaak-Sulim Chadisov en mogelijk 19 andere etnische Tsjetsjenen die het risico lopen vanuit Duitsland te worden uitgewezen naar Rusland na vergeefse pogingen de vluchtelingenstatus te verkrijgen,

– vu le cas de Sulim Chadisov et de quelque 19 autres personnes appartenant à l'ethnie tchétchène, qui risquent d'être expulsés vers la Russie par l'Allemagne, n'ayant pas obtenu dans ce pays le statut de réfugié politique qu'ils demandaient,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neiging om vanuit duitsland' ->

Date index: 2025-04-06
w