Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negentig om dezelfde reden een systeem " (Nederlands → Frans) :

In Zweden is begin jaren negentig om dezelfde reden een systeem van BTW-compensatie ingevoerd dat grote gelijkenis kent met het Deense systeem.

Au début des années nonante, la Suède a, pour les mêmes raisons, instauré un système de compensation de la TVA qui présente de grandes similitudes avec le système danois.


In Zweden is begin jaren negentig om dezelfde reden een systeem van BTW-compensatie ingevoerd dat grote gelijkenis kent met het Deense systeem.

Au début des années nonante, la Suède a, pour les mêmes raisons, instauré un système de compensation de la TVA qui présente de grandes similitudes avec le système danois.


In Zweden is begin jaren negentig om dezelfde reden een systeem van BTW-compensatie ingevoerd dat grote gelijkenis kent met het Deense systeem.

Au début des années nonante, la Suède a, pour les mêmes raisons, instauré un système de compensation de la TVA qui présente de grandes similitudes avec le système danois.


Om dezelfde reden heeft de wetgever zich steeds onthouden dergelijk systeem op het gemeentelijk niveau te introduceren.

Pour la même raison, le législateur s'est toujours abstenu d'introduire un tel système au niveau communal.


Om dezelfde reden heeft de wetgever zich steeds onthouden dergelijk systeem op het gemeentelijk niveau te introduceren.

Pour la même raison, le législateur s'est toujours abstenu d'introduire un tel système au niveau communal.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Om dezelfde reden dient maximaal gebruik te kunnen worden gemaakt van reeds beschikbare gegevens, enquêtes, administratieve gegevens, statistische registers en andere beschikbare bronnen waaronder de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens binnen het ESCB en met het Europees statistisch systeem (ESS).

Pour la même raison, il est nécessaire de permettre que les informations, enquêtes, données administratives, registres statistiques et autres sources existantes disponibles soient utilisés le plus largement possible, ce qui comprend l’échange d’informations statistiques confidentielles au sein du SEBC et avec le système statistique européen (SSE).


– (FR) Ik zal niet op de details ingaan maar het is inderdaad op grond van dit soort overwegingen dat wij de agressieve kritiek afwijzen die men op het gemeenschappelijke landbouwbeleid en ons eigen systeem heeft menen te moeten leveren. Om dezelfde reden heeft de Europese Unie, met het oog op de WTO, voor een globaal onderhandelingsmandaat gekozen dat erop gericht is het sociale model en het landbouwmodel te beschermen, om nog maar te zwijgen van het ...[+++]

- Je n'entrerai pas dans les détails, mais c'est effectivement sur ce type de considérations que nous refusons les agressions qui ont pu être commises à l'encontre de la politique agricole commune et de notre propre système, et c'est aussi pour cela que l'Union européenne a adopté, en vue de l'OMC, un mandat de négociation global, qui vise à protéger le modèle social et le modèle agricole, sans parler du modèle culturel européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negentig om dezelfde reden een systeem' ->

Date index: 2025-02-03
w