Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negenentachtig duizend zesenvijftig euro » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Een dotatieaanvulling ten belope van een bedrag van negenentachtig duizend zesenvijftig euro (89.056 EUR) aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017 organisatie afdeling 59, programma 0, basisallocatie 59 02 4140 01, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Article 1. Un complément de dotation d'un montant de quatre-vingt-neuf mille cinquante-six euros (89.056 EUR) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2017 division organique 59, programme 0, allocation de base 59 02 4140 01, est attribuée à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


1. De buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders gehouden op 25 maart 2013 heeft het maatschappelijk kapitaal met honderd vierenveertig miljoen vierhonderd negenentachtig duizend honderd éénentwintig euro (EUR 144.489.121) verminderd om het terug te brengen van vijfhonderd en acht miljoen vierhonderd negenzestig duizend vijfhonderd negenzestig euro éénendertig cent (EUR 508.469.569,31) tot driehonderd drieënzestig miljoen negenhonderdtachtigduizend vierhonderd ac ...[+++]

1. L'assemblée générale extraordinaire des actionnaires qui s'est tenue le 25 mars 2013 a réduit le capital social de cent quarante-quatre millions quatre cent quatre-vingt-neuf mille cent vingt et un euros (EUR 144.489.121) pour le porter de cinq cent huit millions quatre cent soixante-neuf mille cinq cent soixante-neuf euros trente et un cents (EUR 508.469.569,31) à trois cent soixante-trois millions neuf cent quatre-vingt mille quatre cent quarante-huit euros trente et un cents (EUR 363.980.448,31).


Met het oog op de in artikel 2, § 2, bepaalde doelstelling zal HST-Fin inschrijven op gewone aandelen van de NMBS, met een nominale eenheidswaarde van 3,09866906 euro, uitgegeven met naleving van artikel 56 van de programmawet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen ten belope van een totaal bedrag van honderd achtennegentig miljoen zevenhonderd zesendertig duizend honderd en veertien euro en negenentachtig cent (198 736 114,89 euro).

En vue de l’objet arrêté à l’article 2, § 2, la Financière TGV souscrira à des actions ordinaires de la SNCB, d’une valeur nominale unitaire de 3,09866906 euros, émises dans le respect de l’article 56 de la loi-programme du 20 décembre 1995 portant dispositions fiscales, financières et diverses à concurrence d’un montant total de cent nonante huit millions sept cent trente-six mille cent quatorze euros et quatre-vingt-neuf cents (198 736 114,89 euros).


Met het oog op de in artikel 2, § 2, bepaalde doelstelling zal HST-Fin inschrijven op gewone aandelen van de NMBS, met een nominale eenheidswaarde van 3,09866906 euro, uitgegeven met naleving van artikel 56 van de programmawet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen ten belope van een totaal bedrag van honderd achtennegentig miljoen zevenhonderd zesendertig duizend honderd en veertien euro en negenentachtig cent (198 736 114,89 euro).

En vue de l’objet arrêté à l’article 2, § 2, la Financière TGV souscrira à des actions ordinaires de la SNCB, d’une valeur nominale unitaire de 3,09866906 euros, émises dans le respect de l’article 56 de la loi-programme du 20 décembre 1995 portant dispositions fiscales, financières et diverses à concurrence d’un montant total de cent nonante huit millions sept cent trente-six mille cent quatorze euros et quatre-vingt-neuf cents (198 736 114,89 euros).


11° De Mobil, Valkerijgang 26, 3000 Leuven : 1.801,89 euro (duizend achthonderd en een euro en negenentachtig cent);

11° De Mobil, Valkerijgang 26, 3000 Louvain : 1.801,89 euro (mille huit cent un euros et quatre-vingt-neuf cents);


Artikel 1. Het bedrag van drie miljoen tweehonderddrieëndertig- duizend vijfhonderd zesenvijftig euro in vastleggingskrediet en het bedrag van drie miljoen negenhonderdvijfentwintigduizend vijfhonderd zesenvijftig euro in vereffeningskrediet wordt afgenomen van de interdepartementale provisie ingeschreven op het programma 14-21-0, onder de basisallocatie 21/01.01.00.01 en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel.

Article 1. Le montant de trois millions deux cent trente-trois mille cinq cent cinquante-six euros en crédit d'engagement et le montant de trois millions neuf cent vingt-cinq mille cinq cent cinquante-six euros en crédit de liquidation est prélevé de la provision interdépartementale inscrite au programme 14-21-0, sous l'allocation de base 21/01.01.00.01 et est réparti conformément au tableau ci-annexé.


Artikel 1. Een bijdrage van negenentachtig duizend vierhonderd zestig euro ( euro 89.460) aan te rekenen op het begrotingsjaar 2006, basisallocatie 54.11.35.81.10 van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wordt in toepassing van artikel 5 van de financiële verordening van de Wereld Organisatie voor de Dierengezondheid, vastgesteld door beslissing nr. V van de Internationale Commissie tijdens zijn 73e algemene vergadering te Parijs gehouden van 22 tot 27 mei 2005 ...[+++]

Article 1. Une contribution de quatre vingt neuf mille quatre cent soixante euro ( euro 89.460) à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 54.11.35.81.10 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est allouée pour l'année budgétaire 2006 à l'Organisation mondiale de Santé animale, en application de l'article 5 du Règlement financier de l'Organisation mondiale de Santé animale, fixée par la résolution n° V de la Commission internationale lors de sa 73 session générale, tenue à Paris du 22 au 27 mai 2005.


Met het oog op de in artikel 2, § 2, bepaalde doelstelling zal HST-Fin inschrijven op gewone aandelen van de NMBS, met een nominale eenheidswaarde van 3,09866906 euro, uitgegeven met naleving van artikel 56 van de programmawet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen ten belope van een totaal bedrag van honderd achtennegentig miljoen zevenhonderd zesendertig duizend honderd en veertien euro en negenentachtig cent (198 736 114,89 euro).

En vue de l'objet arrêté à l'article 2, § 2, la Financière TGV souscrira à des actions ordinaires de la SNCB, d'une valeur nominale unitaire de 3,09866906 euros, émises dans le respect de l'article 56 de la loi-programme du 20 décembre 1995 portant dispositions fiscales, financières et diverses à concurrence d'un montant total de cent nonante huit millions sept cent trente-six mille cent quatorze euros et quatre-vingt-neuf cents (198 736 114,89 euros).


w