Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen tot de azoren behorende eilanden liggen » (Néerlandais → Français) :

In het geval van de Azoren laat het insulaire karakter zich tweemaal gevoelen omdat de eilanden ver uit elkaar liggen.

Dans le cas des Açores, elles connaissent un phénomène de double insularité, car les îles sont disséminées sur de vastes distances.


Momenteel profiteren negen gebieden van deze maatregel: de Franse gebieden Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin; de Portugese gebieden Azoren en Madeira, en de Spaanse Canarische eilanden.

Cette mesure profite actuellement à neuf régions: la Guadeloupe, la Guyane française, la Martinique, la Réunion, Saint Barthélemy et Saint Martin pour la France; les Açores et Madère pour le Portugal, et les Canaries pour l'Espagne.


Sinds 1990 zijn er met name op landbouwgebied specifieke maatregelen genomen ten behoeve van de negen UPG (Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Azoren, Madeira en Canarische Eilanden) om rekening te houden met hun specifieke kenmerken: grote afstand, insulair karakter, klein oppervlakte, reliëf, klimaat, en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.

Depuis 1990, des mesures spécifiques ont été prises, notamment en matière de politique agricole, en faveur des neuf RUP (Guadeloupe, Guyane française, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Açores, Madère et îles Canaries), pour tenir compte de leurs particularités : éloignement, insularité, faible superficie, relief, climat, dépendance vis-à-vis d'un petit nombre de produits.


(16 bis.) De negen tot de Azoren behorende eilanden liggen uiterst ver van elkaar vandaan, hetgeen betekent dat rekening moet worden gehouden met het dubbele insulaire karakter van deze eilandengroep en de steun moet worden aangepast aan de specifieke situatie op de verschillende eilanden en aan de uiteenlopende landelijke gemeenschappen.

(16 bis) Les neufs îles de l'archipel des Açores sont très éloignées les unes des autres, ce qui oblige à prendre en compte cette double insularité en adaptant le soutien à la situation spécifique des différentes îles et des différentes communautés rurales.


In het geval van de Azoren laat het insulaire karakter zich tweemaal gevoelen omdat de eilanden ver uit elkaar liggen.

Les Açores connaissent de surcroît un phénomène de double insularité, car les îles sont disséminées sur de vastes distances.


Het amendement wil de hogere vervoerskosten in de ultraperifere gebieden die geografisch sterk verspreid liggen, in aanmerking nemen, zoals de Azoren en de Canarische eilanden, om de plaatselijke markt te ondersteunen.

Le présent amendement vise aussi à tenir compte des surcoûts de transport dans les régions ultrapériphériques caractérisées par une grande dispersion géographique, comme c'est le cas des Açores et des Canaries, afin de promouvoir le marché local.


Een afwijking van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI en VII, alsmede van hoofdstuk III met het oog op het aanpassen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit wordt toegestaan aan de Portugese Republiek voor de negen eilanden die tezamen de Azoren vormen.

Une dérogation aux dispositions applicables des chapitres IV, V, VI, VII ainsi que du chapitre III en ce qui concerne la remise en état, la modernisation et l’agrandissement de la capacité existante est accordée à la république du Portugal pour les neuf îles de l’archipel des Açores.


Deze beschikking betreft de renovatie, de modernisering en de uitbreiding van de huidige capaciteit van de negen eilanden van de Azoren (Portugal).

Décision 2004/920/CE [Journal officiel L 389 du 30.12.2004]. La présente dérogation s’applique à la remise en état, à la modernisation et à l’agrandissement de la capacité existante des neuf îles de l’archipel des Açores (Portugal).


De Spaanse en Portugese ultraperifere regio’s, gevormd door de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira liggen niet ver van de Kaapverdische Eilanden, die tot dezelfde geografische zone behoren, namelijk Macaronesië.

Concrètement, les régions ultrapériphériques espagnoles et portugaises des Canaries, des Açores et de Madère se trouvent ? proximité de l’archipel du Cap Vert, qui appartient ? la même zone géographique, la Macaronésie.


Onder deze doelstelling vallen voorts de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden), die alle beneden de drempel van 75 % liggen, en de zones die in de periode 1995-1999 op grond van Protocol nr. 6 bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, onder doelstelling 6 vielen.

Sont également concernées par cet objectif les régions ultraphériphériques (les départements français d'outre-mer, les Açores, les îles Canaries et Madère), qui se situent toutes sous le seuil de 75 %, et les zones concernées par l'objectif n° 6 au cours de la période 1995-1999 au titre du protocole n° 6 de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen tot de azoren behorende eilanden liggen' ->

Date index: 2024-12-16
w