Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negen personeelsleden in dienst die al eerder werden aangeworven " (Nederlands → Frans) :

In 2006 waren er negen personeelsleden in dienst die al eerder werden aangeworven op basis van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen.

En 2006, neuf agents en service avaient antérieurement été engagés sur base de l’arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l’emploi de handicapés dans les administrations de l'État.


De met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden worden beschouwd als houders van de graad of de klasse die overeenstemt met de betrekking waarin ze aangeworven werden of, indien de arbeidsovereenkomst deze betrekking niet vermeldt, met de graad of de klasse waaraan de weddenschaal verbonden is waarin de bezoldiging is vastgesteld.

Les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaires du grade ou de la classe correspondant à la fonction pour laquelle ils ont été engagés ou, au cas où le contrat de travail ne mentionne pas cet emploi, au grade ou à la classe auquel est liée l'échelle dans laquelle sa rémunération est fixée.


De bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden worden geacht de graad of de klasse te bekleden die overeenstemt met de betrekking waarvoor zij werden aangeworven, of indien de arbeidsovereenkomst zich niet uitspreekt over deze betrekking, de graad of klasse waaraan de weddeschaal verbonden is waarin de bezoldiging wordt vastgesteld.

Les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaires du grade ou de la classe correspondant à la fonction pour laquelle ils ont été engagés ou, en cas de silence du contrat au sujet de cet emploi, du grade ou de la classe auquel est liée l'échelle dans laquelle sa rémunération est fixée.


In oktober 2009 heeft de Rijksdienst voor Pensioenen de enquête “Tewerkstelling en handicap” gehouden, opgestart door de Begeleidingscommissie voor de Aanwerving van Personen met een Handicap binnen het Federaal Administratief Openbaar Ambt, wat veertien personeelsleden met een handicap die al in dienst waren, los van diegenen die al eerden werden aangeworven op basis van hun ha ...[+++]

En octobre 2009, l’Office national des pensions a mis en œuvre l’enquête « Emploi et handicap » initiée par la Commission d’accompagnement pour le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique ce qui a permis à quatorze agents en service présentant un handicap, autres que ceux qui avaient été recrutés antérieurement en tenant compte de leur handicap, de se manifester.


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen ...[+++]

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Artikel 1. Artikel 3, § 1 van het koninklik besluit van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de bezoldigingsregelen toepasselijk op de personeelsleden, die in de Bondsrepubliek Duitsland bij overeenkomst werden aangeworven door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging en die getroffen worden door de maatregelen betreffende de herstructurering van de Belgische Strijdkrachten in de Bo ...[+++]

Article 1. L'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 fixant les règles pécuniaires applicables aux membres du personnel, engagés par contrat par l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense en République fédérale d'Allemagne et soumis aux mesures de restructuration des Forces belges en République fédérale d'Allemagne est complété par l'alinéa suivant : « En outre, par année complète de service, il a droit aux mêmes conditions à une indemnité complémentaire de un sixième du ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de bezoldigingsregelen toepasselijk op de personeelsleden, die in de Bondsrepubliek Duitsland bij overeenkomst werden aangeworven door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de militaire gemeenschap en die getroffen worden door de maatregelen betreffende de herstructurering van de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsla ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2002 fixant les règles pécuniaires applicables aux membres du personnel, engagés par contrat par l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense en République fédérale d'Allemagne et soumis aux mesures de restructuration des Forces belges en République fédérale d'Allemagne.


12 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de bezoldigingsregelen toepasselijk op de personeelsleden, die in de Bondsrepubliek Duitsland bij overeenkomst werden aangeworven door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging en die getroffen worden door de maatregelen betreffende de herstructurering van de Belgis ...[+++]

12 AOUT 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 octobre 2002 fixant les règles pécuniaires applicables aux membres du personnel, engagés par contrat par l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense en République fédérale d'Allemagne et soumis aux mesures de restructuration des Forces belges en République fédérale d'Allemagne


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen ...[+++]

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Bij de Dienst voor de Mededinging werden 19 extra personeelsleden aangeworven, waardoor het personeelsaantal toegenomen is tot 34.

Dix-neuf personnes supplémentaires ont été engagées au Service de la concurrence, ce qui porte le nombre de membres du personnel à 34.


w