Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negen maanden omdat " (Nederlands → Frans) :

In de meeste gevallen (20) heeft de Commissie enkele maanden uitstel verleend (maximaal negen maanden), omdat als reden overmacht of een daarmee gelijkgestelde reden werd aangevoerd.

Pour une majorité de cas (vingt), la Commission a accordé un délai supplémentaire de quelques mois (neuf mois au maximum), les raisons invoquées étant des cas de force majeure ou assimilés.


Het moet daarom mogelijk zijn een verzoek in te dienen en dit verzoek te behandelen voordat de minimumleeftijd is bereikt, vooral omdat de behandeling tot negen maanden kan duren.

Il devrait, dès lors, être possible de présenter des demandes et de les faire examiner avant que la condition d’âge minimal ne soit remplie, notamment compte tenu du temps de traitement potentiel de la demande, qui peut atteindre neuf mois.


mag een handelaar die voor eenheden die hij reeds in voorraad heeft geen etiket met aangepaste schaal kan krijgen overeenkomstig de eerste alinea van dit punt omdat de leverancier zijn activiteiten heeft gestaakt, die eenheden uitsluitend met het etiket zonder aangepaste schaal verkopen tot negen maanden na de in de desbetreffende gedelegeerde handeling vermelde datum waarop begonnen wordt met het weergeven van het etiket met aangepaste schaal, of

les revendeurs qui, en raison de la cessation d'activité du fournisseur, ne sont pas en mesure d'obtenir une étiquette remaniée conformément au premier alinéa du présent point pour des unités qu'ils ont déjà en stock sont autorisés à vendre ces unités exclusivement avec l'étiquette non remaniée pendant neuf mois à compter de la date prévue dans l'acte délégué pertinent pour le début de l'affichage de l'étiquette remaniée; ou


Dit lijkt een redelijke oplossing: het doorlichtingsproces van de wetgeving wordt geïntensiveerd omdat de Commissie negen maanden voor het einde van die termijn een verslag moet indienen over de uitoefening van de bevoegdheidsdelegatie, maar tegelijkertijd worden de wetgevers niet overbelast, omdat de mogelijkheid bestaat tot stilzwijgende verlenging.

Cela constitue une solution raisonnable qui améliore le contrôle législatif, car la Commission doit présenter un rapport sur l'exercice de la délégation neuf mois avant l'expiration de la délégation, et elle ne surcharge en aucun cas les législateurs, car l'extension est renouvelable par tacite reconduction.


De betrokken Italiaanse regels zijn in strijd met de voorschriften van de richtlijn, omdat zij bij die berekening enkel rekening houden met de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor meer dan negen maanden.

La réglementation italienne en la matière est contraire aux dispositions de la directive, car elle ne prend en compte dans ce calcul que les contrats à durée déterminée de plus de neuf mois.


Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.

L’UE est à l’origine de nombreuses initiatives visant à promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes - sans quoi la situation n’aurait peut-être pas autant progressé dans les états membres. Par conséquent, nous devrions veiller à ne pas perdre autant de temps dans son examen parlementaire, qui traîne maintenant depuis un peu plus de neuf mois.


Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.

L’UE est à l’origine de nombreuses initiatives visant à promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes - sans quoi la situation n’aurait peut-être pas autant progressé dans les états membres. Par conséquent, nous devrions veiller à ne pas perdre autant de temps dans son examen parlementaire, qui traîne maintenant depuis un peu plus de neuf mois.


Na negen maanden in de Commissie wil ik wel graag een persoonlijke ervaring met u delen: het is bijzonder moeilijk iets binnen de Commissie te versnellen, omdat er geen enkele internationale organisatie bestaat die met zoveel verschillende en gedeeltelijk tegenstrijdige regels en procedures moet werken als de Europese Commissie.

Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et partiellement contradictoires que la Commission européenne.


Omdat de Labourregering haar landkaarten negen maanden te laat heeft ingeleverd, in december in plaats van maart vorig jaar, is zij nu nog altijd met man en macht op zoek naar acceptabele projecten.

À cause du retard avec lequel le gouvernement travailliste a soumis ses propositions, qui ont été rendues avec neuf mois de retard, soit en décembre à la place de mars de l’année passée, le gouvernement est toujours en train de se débattre pour présenter des projets spécifiques acceptables.


Het bij Verordening (EEG) nr. 577/91 ingestelde definitieve anti- dumpingrecht was reeds een eerste maal bij Besluit 95/272/EG voor een periode van negen maanden opgeschort, omdat de marktsituatie voor het betrokken produkt tijdelijk zodanige wijzigingen had ondergaan dat er niet langer sprake was van dumping met daaruit voortvloeiende schade.

Le droit antidumping définitif, qui avait été institué par le règlement (CEE) nu 577/91, avait été déjà suspendu une première fois par la décision 95/272/CE pour une période de neuf mois parce que les conditions sur le marché du produit concerné avaient temporairement changé de façon telle que le dumping préjudiciable avait disparu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen maanden omdat' ->

Date index: 2024-10-20
w