Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen jaar voordat » (Néerlandais → Français) :

Gemiddeld duurt het in de EU tussen de vier maanden en negen jaar voordat een faillissement is afgewikkeld.

Dans l’UE, le temps moyen nécessaire pour clôturer une procédure de faillite va de quatre mois à neuf ans selon le pays.


Voor zij van vijfentwintig jaar en meer, gebeurt dit voordat men negen maanden werkloos is.

Pour les chômeurs de vingt-cinq ans et plus, le plan est proposé avant qu’ils atteignent les neuf mois de chômage.


Het Solidariteitsfonds is het instrument dat normaal gesproken voor dit soort situaties wordt ingezet, maar het functioneert uitermate langzaam, het duurt soms negen maanden tot een jaar voordat het wordt ingezet, en dat na een ramp.

Le Fonds de solidarité est l’instrument qui répond normalement à ces situations, mais il le fait après une très, très longue période, allant de neuf mois à un an suivant la catastrophe.


Gemiddeld duurt het in de EU tussen de vier maanden en negen jaar voordat een faillissement is afgewikkeld.

Dans l’UE, le temps moyen nécessaire pour clôturer une procédure de faillite va de quatre mois à neuf ans selon le pays.


De instelling die een interne procedure is begonnen om te besluiten of zij de in artikel 1 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar, met ingang van . bevoegdheden zal intrekken, brengt de andere instelling en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden mogelijk worden ingetrokken en waarom . De Commissie stelt uiterlijk ...[+++]

L'institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de Le pouvoir d'adopter des actes délégués s'efforce d'informer l'autre institution et visé à l'article 1 er est conféré à la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l'objet d'une révocation, ainsi que les motifs éventuels de cette révocation. pour une période de cinq ans à compter du .


Ik weet niet of je een marathon kunt houden door de bergen, maar als dat mogelijk is, duurt die waarschijnlijk negen jaar, zoals het ook negen jaar heeft moeten duren voordat we deze wetgeving in april 2007 ten uitvoer gaan leggen.

Je ne suis pas certain qu’un marathon puisse emprunter les vallées et les sommets montagneux, mais si c’était possible, il aurait probablement besoin des neuf années qui auront été nécessaires une fois que nous serons arrivés en avril 2007 et que nous aurons mis ce dispositif en place.


Het duurt gemiddeld steeds langer voordat de diagnose gesteld wordt: dat is nu negen jaar.

Le délai moyen pour la diagnostiquer augmente: il est maintenant de neuf ans.


Verder duurt het in het beste geval negen jaar voordat de 58-urige werkweek van artsen in opleiding is veranderd in een 48-urige werkweek.

Enfin, il faudra neuf ans, dans le meilleur des cas, pour que les médecins en formation voient leur semaine de travail passer de 58 à 48 heures.


Waarom moet België negen jaar langer wachten dan andere landen voordat het de nieuwe A400M krijgt?

Pourquoi la Belgique doit-elle attendre neuf ans de plus que les autres pays avant de recevoir le nouveau A400M ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen jaar voordat' ->

Date index: 2024-07-13
w