Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negatieve beslissing zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt vermeden dat vreemdelingen, die weten dat ze een negatieve beslissing zullen krijgen, er gewoon voor kiezen zich niet aan te bieden op het gemeentehuis en zij zo de kennisgeving van hun negatieve beslissing ontlopen.

On éviterait ainsi que les étrangers qui savent qu'ils vont recevoir une décision négative ne se présentent pas à la maison communale pour éviter d'accuser réception de la notification de cette décision.


Zo wordt vermeden dat vreemdelingen, die weten dat ze een negatieve beslissing zullen krijgen, er gewoon voor kiezen zich niet aan te bieden op het gemeentehuis en zij zo de kennisgeving van hun negatieve beslissing ontlopen.

On éviterait ainsi que les étrangers qui savent qu'ils vont recevoir une décision négative ne se présentent pas à la maison communale pour éviter d'accuser réception de la notification de cette décision.


Bij hun beslissing om nieuw personeel aan te werven zullen bedrijven er namelijk rekening mee houden dat zij later waarschijnlijk met hoge ontslagkosten te maken zullen krijgen. Dit geldt met name voor kleine ondernemingen.

Lorsqu'elles décident de recruter du personnel nouveau, les entreprises prennent en considération la probabilité d'avoir à supporter plus tard des coûts élevés de licenciement.


« In zoverre de middelen, opgeworpen door uitoefening van het in artikel 135 Sv van het ontwerp voorziene rechtsmiddel of naar voor gebracht in het kader van artikel 235 Sv van het ontwerp, niet meer voor de vonnisrechter kunnen worden opgeworpen, moest de verdachte de mogelijkheid krijgen om onmiddellijk een voorziening in cassatie in te stellen tegen een negatieve beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling.

« Dans la mesure où les moyens soulevés dans l'exercice du recours introduit par l'article 135, en projet, du CIC ou développés dans le cadre de l'article 235 en projet, du même Code ne peuvent plus être invoqués devant le juge du fond, il est impératif d'ouvrir à l'inculpé la possibilité de se pourvoir immédiatement en cassation contre un arrêt défavorable de la chambre des mises en accusation.


Wat de aanwezigheid van de advocaten betreft ten slotte, heeft de minister verklaard dat één van de verbeteringen van het ontwerp erin bestaat dat de jongere en zijn ouders systematisch een afschrift van de beslissing zullen krijgen, maar de advocaten heeft ze niet vermeld.

Enfin, en ce qui concerne la présence des avocats, la ministre a déclaré que l'une des avancées réalisées par le projet consistait dans le fait qu'une copie de la décision serait systématiquement communiquée au jeune et à ses parents, mais elle n'a pas cité les avocats.


Wat de aanwezigheid van de advocaten betreft ten slotte, heeft de minister verklaard dat één van de verbeteringen van het ontwerp erin bestaat dat de jongere en zijn ouders systematisch een afschrift van de beslissing zullen krijgen, maar de advocaten heeft ze niet vermeld.

Enfin, en ce qui concerne la présence des avocats, la ministre a déclaré que l'une des avancées réalisées par le projet consistait dans le fait qu'une copie de la décision serait systématiquement communiquée au jeune et à ses parents, mais elle n'a pas cité les avocats.


Aan de andere kant zou de drempelwaarde zo veel mogelijk moeten voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk een negatieve beslissing op hun verzoek zullen krijgen, worden herplaatst in een andere lidstaat en zo hun verblijf in de Unie onterecht kunnen verlengen.

D’autre part, il empêcherait, autant que possible, que les demandeurs dont la demande serait probablement refusée fassent l'objet d'une relocalisation vers un autre État membre et prolongent ainsi indûment leur séjour dans l’Union.


Aan de andere kant zou de drempelwaarde zo veel mogelijk moeten voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk een negatieve beslissing op hun verzoek zullen krijgen, worden herplaatst in een andere lidstaat en zo hun verblijf in de Unie onterecht kunnen verlengen.

D'autre part, il empêcherait, autant que possible, que les demandeurs dont la demande serait probablement refusée fassent l'objet d'une relocalisation vers un autre État membre et prolongent ainsi indûment leur séjour dans l'Union.


Met het oog op de vergemakkelijking van de situatie van de regularisatieaanvragers, die onderworpen worden aan formaliteiten die hen vaak verhinderen om een job te krijgen, heeft de minister een ontwerp voorbereid ter wijziging van deze omzendbrief, waarin voorzien wordt dat kandidaten voor de regularisatie kunnen werken zodra ze een aanvraag indienen. De gewesten krijgen twee maanden om uitspraak te doen over deze aanvraag. Wanneer bij het verstrijken van deze periode geen negatieve ...[+++]

En vue de faciliter la situation des demandeurs de régularisation, qui sont soumis à des formalités qui les empêchent parfois de décrocher un emploi, la ministre a préparé un projet de modification de cette circulaire, de manière à prévoir que les candidats à la régularisation puissent être mis au travail dès qu'ils introduisent une demande, les régions disposant de deux mois pour statuer sur celle-ci; à l'expiration de ce délai et faute de décision négative, l'autorisation est réputée délivrée.


Machinisten of kandidaat-machinisten moeten inzage krijgen in de evaluatie- of examenresultaten en moeten de mogelijkheid krijgen een herziening te vragen in geval van een gemotiveerde negatieve beslissing over de door hen afgelegde examens.

Les conducteurs et candidats conducteurs devraient être autorisés à voir les résultats de l’évaluation concernant l’examen qu’ils ont passé et à demander qu’ils soient revus en cas d’avis négatif motivé les concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve beslissing zullen krijgen' ->

Date index: 2023-10-14
w