Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negatief zullen beïnvloeden " (Nederlands → Frans) :

Dat hij van mening is dat de verschillende entiteiten elkaar negatief zullen beïnvloeden;

Qu'il estime que les différentes entités influeront défavorablement sur les autres;


de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden in verband met de bedrijfsactiviteiten van de groep, waaronder, waar relevant en evenredig, zijn zakelijke betrekkingen, producten of diensten die deze gebieden waarschijnlijk negatief zullen beïnvloeden, en hoe de groep deze risico's beheert.

les principaux risques liés à ces questions en rapport avec les activités du groupe, y compris, lorsque cela s'avère pertinent et proportionné, les relations d'affaires, les produits ou les services du groupe, qui sont susceptibles d'entraîner des incidences négatives dans ces domaines, et la manière dont le groupe gère ces risques.


de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden in verband met de bedrijfsactiviteiten van de groep, waaronder, waar relevant en evenredig, zijn zakelijke betrekkingen, producten of diensten die deze gebieden waarschijnlijk negatief zullen beïnvloeden, en hoe de groep deze risico's beheert;

les principaux risques liés à ces questions en rapport avec les activités du groupe, y compris, lorsque cela s'avère pertinent et proportionné, les relations d'affaires, les produits ou les services du groupe, qui sont susceptibles d'entraîner des incidences négatives dans ces domaines, et la manière dont le groupe gère ces risques;


Als men beslist om over te stappen op betaald parkeren op de stationsparking, dreigt dat het treingebruik negatief te beïnvloeden en zullen de straten rond het station voller komen te staan.

En effet, le passage à une formule de parking payant est de nature à décourager l'utilisation du train tout en encombrant davantage les rues avoisinant la gare de Ciney.


d)de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden in verband met de bedrijfsactiviteiten van de groep, waaronder, waar relevant en evenredig, zijn zakelijke betrekkingen, producten of diensten die deze gebieden waarschijnlijk negatief zullen beïnvloeden, en hoe de groep deze risico's beheert.

d)les principaux risques liés à ces questions en rapport avec les activités du groupe, y compris, lorsque cela s'avère pertinent et proportionné, les relations d'affaires, les produits ou les services du groupe, qui sont susceptibles d'entraîner des incidences négatives dans ces domaines, et la manière dont le groupe gère ces risques.


34. verzoekt de Commissie het effect van het Europese interne beleid en regelgeving op het mondiale concurrentievermogen van de Unie systematisch te evalueren en in haar voorstellen die opties te kiezen die het minst waarschijnlijk de concurrentiepositie van Europese bedrijven binnen en buiten Europa negatief zullen beïnvloeden;

34. demande à la Commission d'évaluer systématiquement les répercussions des politiques et réglementations intérieures de l'Union sur sa compétitivité mondiale et de donner la préférence parmi ses propositions aux possibilités les moins susceptibles d'affecter négativement la position concurrentielle des entreprises de l'Union à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe;


Ook op het vlak van de digitale agenda zullen de besparingen invloed hebben en het beleid van de Gewesten en Gemeenschappen negatief beïnvloeden.

Ces économies auront aussi des répercussions dans le domaine de l'agenda numérique et influenceront négativement la politique des Régions et des Communautés.


Uit het door de indiener van het verzoek overgelegde voorlopige bewijsmateriaal blijkt dat de hoeveelheden waarin en de prijzen waartegen het onderzochte product zal worden ingevoerd, het prijspeil van de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk negatief zullen beïnvloeden (naast nog andere gevolgen), wat leidt tot aanzienlijke nadelen voor de algemene prestaties van de bedrijfstak van de Unie.

Il ressort à première vue des éléments de preuve fournis par le requérant que les volumes et les prix à l’importation du produit concerné sont susceptibles d’avoir, entre autres conséquences, une incidence négative sur le niveau des prix pratiqués par l’industrie de l’Union, ce qui pourrait gravement nuire aux performances globales de cette dernière.


Vertragingen bij de ontwikkeling van CCS in Europa zullen uiteindelijk ook die economische vooruitzichten negatief beïnvloeden.

Tout retard dans le déploiement du CSC en Europe aura finalement aussi des conséquences négatives pour ces débouchés commerciaux potentiels.


Ik zou willen herhalen dat sommige amendementen de situatie zeer negatief zullen beïnvloeden.

Je voudrais insister sur le fait que certains amendements peuvent considérablement aggraver la situation.


w