Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsing tussen bereden dier en vast voorwerp
Botsing tussen fiets en vast voorwerp
Koersverschil tussen vaste en premieverrichtingen
Overeenkomst tussen vaste overnemers
Per ongeluk vast in of tussen voorwerpen

Traduction de «negatief vast tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
per ongeluk vast in of tussen voorwerpen

coincé accidentellement dans ou entre des objets


botsing tussen fiets en vast voorwerp

collision entre un vélo à pédale et un objet fixé


botsing tussen bereden dier en vast voorwerp

collision entre un animal monté et un objet fixé


overeenkomst tussen vaste overnemers

convention entre garants


koersverschil tussen vaste en premieverrichtingen

écart des primes


vaste oeververbinding tussen de Scandinavische zee-engten:verbinding:Belt:Sont

lien fixe à travers les détroits scandinaves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het einde van elke regulatoire periode van vier jaar, stelt de beheerder het saldo (positief of negatief) vast tussen de kosten en de inkomsten, die opgelopen en geboekt zijn tijdens een regulatoire periode, voor zover dit saldo voortvloeit uit een verschil tussen de reële niet-beheersbare kosten en de geraamde niet-beheersbare kosten, en/of uit een verschil tussen de reële verkoopsvolumes en de geraamde verkoopsvolumes van de beheerder.

Au terme de chaque période régulatoire de quatre ans, le gestionnaire constate le solde (positif ou négatif) entre les coûts supportés et les recettes enregistrées au cours de la période régulatoire, pour autant que ce solde résulte d'une différence entre les coûts non-gérables réels et les coûts non-gérables prévisionnels, et/ou d'une différence entre les volumes réels et les volumes prévisionnels de vente du gestionnaire.


Een journalist van De Tijd verklaart dat hij gisteren kennis gekregen heeft van een brief van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten (Comité I), waarin een negatief advies staat over een recent gesloten protocol tussen de Veiligheid van de Staat (VSSE) en de Nationale Bank van België (NBB).

Un journaliste du journal De Tijd déclare qu'il a eu connaissance, hier, d'une lettre du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (Comité R) contenant un avis négatif au sujet d'un protocole d'accord conclu récemment par la Sûreté de l'Etat (VSSE) et la Banque Nationale de Belgique (BNB).


Door dit te doen, stellen wij vast dat het verschil tussen de kostprijs van de funding en de referentie-index negatief is (8 % - 9 %).

Ce faisant, nous constatons que la différence entre le coût du funding et le taux d'intérêt est négative (8 % - 9 %).


Door dit te doen, stellen wij vast dat het verschil tussen de kostprijs van de funding en de referentie-index negatief is (8 % - 9 %).

Ce faisant, nous constatons que la différence entre le coût du funding et le taux d'intérêt est négative (8 % - 9 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. brengt in herinnering dat de loonverschillen tussen vrouwen en mannen in de EU nog altijd een probleem vormen en dat deze verschillen ook een negatief effect hebben op de hoogte van het pensioen dat vrouwen na hun loopbaan ontvangen, hetgeen er bijgevolg toe kan leiden dat vrouwen onder de armoedegrens terecht komen; verzoekt de lidstaten daarom in hun nationale hervormingsprogramma's kwalitatieve streefdoelen vast te leggen teneinde ...[+++]

74. rappelle que le problème des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes persiste au sein de l'Union et qu'il influe également sur le montant des retraites perçues ensuite par les femmes, ce qui peut faire passer certaines femmes sous le seuil de pauvreté; invite dès lors les États membres à fixer des objectifs qualitatifs dans les PNR concernant le comblement du fossé salarial entre les hommes et les femmes, réduisant ainsi dans le même temps l'inégalité de traitement des femmes en matière de retraite et la vulnérabilité des femmes âgées face à la pauvreté;


8. brengt in herinnering dat de loonverschillen tussen vrouwen en mannen in de EU nog altijd een probleem vormen en dat deze verschillen ook een negatief effect hebben op de hoogte van het pensioen dat vrouwen na hun loopbaan ontvangen, hetgeen er bijgevolg toe kan leiden dat vrouwen onder de armoedegrens terecht komen; verzoekt de lidstaten daarom in hun nationale hervormingsprogramma's kwalitatieve streefdoelen vast te leggen teneinde ...[+++]

8. rappelle que le problème des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes persiste au sein de l'Union et qu'il influe également sur le montant des retraites perçues ensuite par les femmes, ce qui peut faire passer certaines femmes sous le seuil de pauvreté; invite dès lors les États membres à fixer des objectifs qualitatifs dans les PNR concernant le comblement du fossé salarial entre les hommes et les femmes, réduisant ainsi dans le même temps l'inégalité de traitement des femmes en matière de retraite et la vulnérabilité des femmes âgées face à la pauvreté;


Toch stel ik ook vast dat het compromis dat werd bereikt met het opnemen van de evaluatieclausule en met de gezamenlijke verklaring van het Parlement en de Raad over de oorsprongsaanduiding – waarvan mij de politieke betekenis niet ontgaat – een precedent kan scheppen en negatief kan uitpakken voor het resultaat van de moeizame onderhandelingen tussen de Commissie, het Parlement en de Raad over het complexe onderwerp van de oorspro ...[+++]

Cependant, je voudrais signaler que le compromis trouvé, avec l’insertion de la clause de réexamen et la déclaration commune du Parlement et du Conseil sur le marquage d’origine, dont l’importance politique ne m’échappe pas, pourrait créer un précédent et compromettre l’issue des difficiles négociations entre la Commission, le Parlement et le Conseil sur la question complexe du marquage d’origine des produits non européens, que le Parlement a approuvé en première lecture en octobre dernier et qui concerne aussi les produits non textiles.


In antwoord op de eerste vraag van de geachte afgevaardigde zou de Commissie willen opmerken dat de mogelijkheden voor de lidstaten om een keuze te maken tussen verschillende energiebronnen en het algemene kader voor hun energievoorziening vast te stellen naar haar oordeel niet negatief beïnvloed worden wanneer de Commissie deze analyse beschikbaar stelt.

Pour répondre à la première question de l’honorable parlementaire, la Commission n’estime pas que la faculté des États membres de choisir entre différentes sources d’énergie et la structure générale de leur approvisionnement en énergie se trouve mise en cause si la Commission fait cette analyse.


In antwoord op de eerste vraag van de geachte afgevaardigde zou de Commissie willen opmerken dat de mogelijkheden voor de lidstaten om een keuze te maken tussen verschillende energiebronnen en het algemene kader voor hun energievoorziening vast te stellen naar haar oordeel niet negatief beïnvloed worden wanneer de Commissie deze analyse beschikbaar stelt.

Pour répondre à la première question de l’honorable parlementaire, la Commission n’estime pas que la faculté des États membres de choisir entre différentes sources d’énergie et la structure générale de leur approvisionnement en énergie se trouve mise en cause si la Commission fait cette analyse.


Aan het einde van elke regulatoire periode van vier jaar, stelt de beheerder het saldo (positief of negatief) vast tussen de kosten en de inkomsten, die opgelopen en geboekt zijn tijdens een regulatoire periode, voor zover dit saldo voortvloeit uit een verschil tussen de reële niet-beheersbare kosten en de geraamde niet-beheersbare kosten, en/of uit een verschil tussen de reële verkoopsvolumes en de geraamde verkoopsvolumes van de beheerder.

Au terme de chaque période régulatoire de quatre ans, le gestionnaire constate le solde (positif ou négatif) entre les coûts supportés et les recettes enregistrées cours de la période régulatoire, pour autant que ce solde résulte d'une différence entre les coûts non gérables réels et les coûts non gérables prévisionnels, et/ou d'une différence entre les volumes réels et les volumes prévisionnels de vente du gestionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatief vast tussen' ->

Date index: 2024-08-19
w