Ik heb de eer het geachte lid te antwoorden dat inzake de verschoonbaarheid van de gefailleerde het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) in zijn zitting van 1 september 2000 het standpunt heeft ingenomen dat er slechts een negatief advies inzake de verschoonbaarheid zou worden gegeven, wanneer uit de analyse van het concrete dossier blijkt dat het gedrag van de gefailleerde te wensen overliet inzake zijn sociale verplichtingen.
J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en matière d'excusabilité du failli, le comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale (ONSS), lors de sa réunion du 1er septembre 2000, a pris position, à savoir qu'un avis négatif en matière d'excusabilité ne serait donné que lorsqu'il ressort de l'analyse du dossier concret que le comportement du failli, en ce qui concerne ses obligations sociales, laissait à désirer.