Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatief advies uit te brengen wanneer hij » (Néerlandais → Français) :

In de procedure van de nationaliteitskeuze en in de naturalisatieprocedure beschikt de procureur des Konings niet langer over de mogelijkheid een negatief advies uit te brengen wanneer hij van oordeel is dat de aanvrager onvoldoende blijk geeft van zijn wil tot integratie.

Dans le cadre de la procédure d'option et dans le cadre de la procédure de naturalisation, le procureur du Roi n'aura plus la possibilité d'émettre un avis négatif s'il estime que la volonté d'intégration du déclarant est insuffisante.


Vanaf de datum van het door de ambtenaar van de burgerlijke stand aan de betrokkene afgegeven ontvangstbewijs heeft de procureur des Konings drie maanden de tijd om een negatief advies uit te brengen.

Le procureur du Roi peut rendre un avis négatif dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l'accusé de réception a été délivré par l'officier de l'état civil à la personne concernée.


De mogelijkheid voor de procureur des Konings om een negatief advies uit te brengen is erg beperkt.

La possibilité pour le procureur du Roi de rendre un avis négatif est très limitée.


Het louter hebben van een strafregister, zonder verdere motivatie, kan geen reden zijn om een negatief advies uit te brengen.

Le simple fait d'avoir un casier judiciaire, sans autre motivation, ne peut être une raison pour rendre un avis négatif.


Wanneer alle erkende Ethische comités in België verbonden zijn aan de locaties van de klinische proef, dan is het Ethisch comité dat gemachtigd is om een advies uit te brengen in het kader van een verzoek tot substantiële wijziging van een klinische proef, het Ethisch comité dat gemachtigd werd om een advies uit te brengen over de aanvraag tot toelating van deze proef.

Lorsque l'ensemble des Comités d'éthique agréés en Belgique sont ceux des sites de l'essai clinique, le Comité d'éthique habilité à rendre son avis dans le cadre d'une demande de modification substantielle d'un essai clinique est le Comité d'éthique qui a été habilité à rendre son avis sur la demande d'autorisation de cet essai.


Krachtens artikel 32, § 1, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dient de Senaat geen gemotiveerd advies uit te brengen wanneer de procedure tot regeling van een belangenconflict werd ingeleid door een Wetgevende Kamer, In casu werd de procedure evenwel ingeleid door het Vlaams Parlement, zodat artikel 32, § 1, derde lid, wel degelijk van toepassing is en de Senaat een gemotiveerd advies hoort uit te brengen, ook al is het bestreden wetsontwerp aanhangig bij de Senaat.

En vertu de l'article 32, § 1 , alinéa 4, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, le Sénat ne doit pas rendre d'avis motivé lorsque la procédure de règlement d'un conflit d'intérêts est mise en oeuvre par une Chambre législative. Or en l'espèce, la procédure ayant été entamée par le Parlement flamand, l'article 32, § 1 , alinéa 3, est bel et bien applicable et le Sénat doit rendre un avis motivé, même si le projet de loi litigieux a été déposé au Sénat.


Deskundigen van de geassocieerde partijen worden door de Europese Commissie geraadpleegd en krijgen de gelegenheid hun advies uit te brengen wanneer de genoemde besluiten voorzien in raadpleging van EG-comités door de Europese Commissie en in de mogelijkheid dat zij hun advies of standpunt naar voren brengen.

La Commission européenne consulte les experts des parties associées et leur donne la possibilité de soumettre leur avis à chaque fois que les actes visés à l'annexe I prévoient que la Commission européenne consulte les comités de la Communauté européenne et que ces derniers ont la possibilité d'émettre leur avis.


Deskundigen van de geassocieerde partijen worden door de Europese Commissie geraadpleegd en krijgen de gelegenheid hun advies uit te brengen wanneer de genoemde besluiten voorzien in raadpleging van EG-comités door de Europese Commissie en in de mogelijkheid dat zij hun advies of standpunt naar voren brengen.

La Commission européenne consulte les experts des parties associées et leur donne la possibilité de soumettre leur avis à chaque fois que les actes visés à l'annexe I prévoient que la Commission européenne consulte les comités de la Communauté européenne et que ces derniers ont la possibilité d'émettre leur avis.


Wanneer een tak van de begrotingsautoriteit heeft aangegeven voornemens te zijn om een advies uit te brengen, zendt hij dit advies binnen zes weken na de kennisgeving van het project aan de begrotingsautoriteit naar de raad van bestuur.

Lorsqu’une branche de l’autorité budgétaire a notifié son intention de rendre un avis, elle le transmet au conseil d’administration dans un délai de six semaines à compter de la date à laquelle le projet est notifié à l’autorité budgétaire.


Toen heb ik mevrouw Avontroodt gezegd dat, hoewel Avastin ontegensprekelijk een klinische verbetering inhoudt ten opzichte van de huidige referentiebehandeling die irinotecan samenvoegt met 5 fluoro-uracile/leucovorin, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de CTG) zich genoodzaakt zag een negatief advies uit te brengen. Dit advies werd enerzijds gemotiveerd door bijwerkingen zoals een verhoogde bloeddruk, proteïnurie of thrombo-embolische problemen.

À l'époque, je lui disais que bien que l'Avastin représente une incontestable amélioration clinique par rapport au traitement de référence actuel associant l'irinotecan au 5 fluoro-uracile/leucovorin, la Commission de Remboursement des Médicaments a estimé devoir rendre un avis négatif d'une part vu l'incidence des effets secondaires comme une élévation de la tension artérielle, de la protéinurie ou des accidents thrombo-emboliques, mais surtout, d'autre part, à cause d'un coût extrêmement élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatief advies uit te brengen wanneer hij' ->

Date index: 2023-04-06
w