Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nefaste juridische situatie van sommige marokkaanse en belgisch-marokkaanse » (Néerlandais → Français) :

2. een actieplan op te stellen en uit te voeren om de nefaste juridische situatie van sommige Marokkaanse en Belgisch-Marokkaanse vrouwen in België, te verhelpen;

2. d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan d'action en vue de remédier à la situation juridique néfaste dans laquelle se trouvent certaines femmes marocaines et belgo-marocaines en Belgique;


2. een actieplan op te stellen en uit te voeren om de nefaste juridische situatie van sommige Marokkaanse en Belgisch-Marokkaanse vrouwen in België te verhelpen;

2. d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan d'action en vue de remédier à la situation juridique néfaste dans laquelle se trouvent certaines femmes marocaines et belgo-marocaines en Belgique;


2. een actieplan op te stellen en uit te voeren om de nefaste juridische situatie van sommige Marokkaanse en Belgo-Marokkaanse vrouwen in België, te verhelpen;

2. d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan d'action en vue de remédier à la situation juridique néfaste dans laquelle se trouvent certaines femmes marocaines et belgo-marocaines en Belgique;


2. een actieplan op te stellen en uit te voeren om de nefaste juridische situatie van sommige Marokkaanse en Belgo-Marokkaanse vrouwen in België, te verhelpen;

2. d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan d'action en vue de remédier à la situation juridique néfaste dans laquelle se trouvent certaines femmes marocaines et belgo-marocaines en Belgique;


De heer Vandenberghe vraagt zich af of punt 2 van het dispositief niet anders geformuleerd dient te worden, zodat het niet beperkt blijft tot de situatie van sommige Marokkaanse en Belgisch-Marokkaanse vrouwen maar ook zou slaan op de soms veel ernstiger situatie van vrouwen uit andere moslimlanden.

M. Vandenberghe se demande si la formulation du point 2 du dispositif ne devrait pas être revue, afin de ne pas se limiter à la situation de femmes marocaines et belgo-marocaines, mais de prendre aussi en compte celle, parfois plus grave, des femmes issues d'autres pays islamiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nefaste juridische situatie van sommige marokkaanse en belgisch-marokkaanse' ->

Date index: 2021-04-19
w