Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «neerkomt dat vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan ...[+++]

La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de trois ans dépasse la durée moyenne des études permettant d'obtenir un certificat attestant la formation r ...[+++]


benadrukt dat het recht op gezondheidsbescherming een mensenrecht is en dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij een gewapend conflict op aan de beschikbaarheid, toegankelijkheid, aanvaardbaarheid en kwaliteit van medische diensten gedurende gewapende conflicten te waarborgen; dringt aan op een wereldwijd engagement om de veiligheid van vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis te garanderen door het risico op seksueel en gendergerelateerd geweld tegen te gaan, door aan bewustmaking te doen, door ervoor te zorgen dat de daders van dergelijke gewelddaden worden vervolgd, en door te waarborgen dat vrouwe ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux femmes et aux jeunes filles, dans les situations de crise humanitaire, l'accès à l'e ...[+++]


Ter herinnering : met toepassing van de artikelen 1123 en 1124 van het Burgerlijk Wetboek is iemand pas vanaf 18 jaar handelingsbekwaam, wat erop neerkomt dat men, behalve voor de spaarverrichtingen als bedoeld in de wet van 30 april 1958, pas vanaf de meerderjarigheid contracten mag aangaan.

Pour mémoire, il est rappelé que par application de l'article 1123 et 1124 du Code civil, les mineurs ne disposent pas de la capacité juridique qu'à partir de 18 ans. Ils ne peuvent donc en principe contracter qu'à partir de 18 ans, exception faite des opérations liées à l'épargne visées par la loi du 30 avril 1958.


Ter herinnering : met toepassing van de artikelen 1123 en 1124 van het Burgerlijk Wetboek is iemand pas vanaf achttien jaar handelingsbekwaam, wat erop neerkomt dat men, behalve voor de spaarverrichtingen als bedoeld in de wet van 30 april 1958, pas vanaf de meerderjarigheid contracten mag aangaan.

Pour mémoire, il est rappelé que par application de l'article 1123 et 1124 du Code civil, les mineurs ne disposent pas de la capacité juridique qu'à partir de dix-huit ans. Ils ne peuvent donc en principe contracter qu'à partir de 18 ans, exception faite des opérations liées à l'épargne visées par la loi du 30 avril 1958.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter herinnering : met toepassing van de artikelen 1123 en 1124 van het Burgerlijk Wetboek is iemand pas vanaf achttien jaar handelingsbekwaam, wat erop neerkomt dat men, behalve voor de spaarverrichtingen als bedoeld in de wet van 30 april 1958, pas vanaf de meerderjarigheid contracten mag aangaan.

Pour mémoire, il est rappelé que par application de l'article 1123 et 1124 du Code civil, les mineurs ne disposent pas de la capacité juridique qu'à partir de dix-huit ans. Ils ne peuvent donc en principe contracter qu'à partir de 18 ans, exception faite des opérations liées à l'épargne visées par la loi du 30 avril 1958.


Ter herinnering : met toepassing van de artikelen 1123 en 1124 van het Burgerlijk Wetboek is iemand pas vanaf 18 jaar handelingsbekwaam, wat erop neerkomt dat men, behalve voor de spaarverrichtingen als bedoeld in de wet van 30 april 1958, pas vanaf de meerderjarigheid contracten mag aangaan.

Pour mémoire, il est rappelé que par application de l'article 1123 et 1124 du Code civil, les mineurs ne disposent pas de la capacité juridique qu'à partir de 18 ans. Ils ne peuvent donc en principe contracter qu'à partir de 18 ans, exception faite des opérations liées à l'épargne visées par la loi du 30 avril 1958.


Ter herinnering : met toepassing van de artikelen 1123 en 1124 van het Burgerlijk Wetboek is iemand pas vanaf 18 jaar handelingsbekwaam, wat erop neerkomt dat men, behalve voor de spaarverrichtingen als bedoeld in de wet van 30 april 1958, pas vanaf de meerderjarigheid contracten mag aangaan.

Pour mémoire, il est rappelé que par application de l'article 1123 et 1124 du Code civil, les mineurs ne disposent pas de la capacité juridique qu'à partir de 18 ans. Ils ne peuvent donc en principe contracter qu'à partir de 18 ans, exception faite des opérations liées à l'épargne visées par la loi du 30 avril 1958.


In 2014 en elk daaropvolgend jaar neemt de hoeveelheid emissierechten die voor 2013 op basis van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG is bepaald, vanaf 2010 af met een lineaire factor 1,74 %, wat neerkomt op 38 264 246 emissierechten.

En 2014 et chaque année par la suite, la quantité totale de quotas déterminée pour 2013 sur la base des articles 9 et 9 bis de la directive 2003/87/CE diminue d’un facteur linéaire de 1,74 % par rapport à 2010, soit de 38 264 246 quotas.


27. herhaalt het verzoek van het Parlement om te zorgen voor voldoende financiering ter ondersteuning van schone, duurzame en efficiënte koolstofarme energietechnologieën, wat erop neerkomt dat vanaf 2010 jaarlijks ten minste 2 miljard euro uit de EU-begroting extra moet worden besteed aan het 7e Kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie; wenst in dit verband dat de Commissie en de lidstaten ten spoedigste een tijdschema opstellen voor de middelen die zij willen vastleggen, om te garanderen dat het geld nog in 2010 gaat stromen voor de verschillende initiatieven van het SET-plan en voor d ...[+++]

27. rappelle que le Parlement souhaite qu'un financement adéquat soit garanti pour soutenir les technologies énergétiques à faibles émissions de CO2 propres, durables et efficaces, pour un montant total d'au moins 2 milliards EUR par an dans le budget de l'Union, venant s'ajouter au septième programme-cadre et au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité à partir de 2010; demande, dans ce contexte, que la Commission et les États membres fixent d'urgence un calendrier de financement pour les ressources qu'ils engageront afin de garantir que le ...[+++]


Voor mensen met laagbetaald werk geldt vanaf februari 2004 een minimumloon van 7 euro per uur, wat neerkomt op een stijging met 25% sinds de invoering ervan in 2000.

Pour tous les salariés occupés à des emplois faiblement rémunérés, le salaire minimum sera fixé à 7 euros de l'heure à compter de février 2004, soit une majoration de 25% depuis son introduction en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerkomt dat vanaf' ->

Date index: 2024-07-04
w