Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neergelegde regeling waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling waarbij steeds kan worden nagegaan waar vlees is opgeslagen

système de classement permettant de localiser les viandes


regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling die is neergelegd in de artikelen 1734 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek dient als leidraad voor de regeling inzake bemiddeling in het raam van een procedure voor de Raad van State, waarbij rekening werd gehouden met de eigenheid van de procedure voor de Raad van State.

La réglementation prévue aux articles 1734 à 1737 du Code judiciaire constitue le fil conducteur de la réglementation en matière de médiation dans le cadre d'une procédure devant le Conseil d'État, compte tenu de la spécificité de la procédure devant le Conseil d'État.


De regeling die is neergelegd in de artikelen 1734 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek dient als leidraad voor de regeling inzake bemiddeling in het raam van een procedure voor de Raad van State, waarbij rekening werd gehouden met de eigenheid van de procedure voor de Raad van State.

La réglementation prévue aux articles 1734 à 1737 du Code judiciaire constitue le fil conducteur de la réglementation en matière de médiation dans le cadre d'une procédure devant le Conseil d'État, compte tenu de la spécificité de la procédure devant le Conseil d'État.


Een Oostenrijkse bestuursrechter, waarbij Sokoll-Seebacher beroep heeft ingesteld, vraagt het Hof van Justitie of het Unierecht (en met name de vrijheid van vestiging en de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie neergelegde vrijheid van ondernemerschap) zich tegen een dergelijke nationale regeling verzet.

Saisie par Mme Sokoll-Seebacher, une juridiction administrative autrichienne demande à la Cour de justice si le droit de l’Union (notamment la liberté d’établissement et la liberté d’entreprise consacrée dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne) s’oppose à une telle réglementation nationale.


1 bis. Met inachtneming van de regels inzake gegevensbeschermingsregels als neergelegd in Richtlijn 95/46/EG en Verordening (EG) nr. 45/2001, ondersteunt de Commissie de uitwisseling van de in lid 1 bedoelde gegevens tussen de leden van het netwerk, eventueel langs elektronische weg, waarbij het vertrouwelijke karakter van bedrijfsgeheimen die de betroffen ondernemingen hebben doorgegeven wordt gerespecteerd.

1 bis. Conformément aux règles de protection des données établies par la directive 95/46 et le règlement 45/2001, la Commission soutient les échanges d'informations, visés au paragraphe 1, entre les membres du réseau, si possible au moyen d’outils électroniques, dans le respect de la confidentialité des secrets commerciaux communiqués par les entreprises concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 7quater neergelegde regeling, waarbij de bedoeling een arbeidsovereenkomst dienstencheques te sluiten door beide partijen schriftelijk moet worden vastgelegd uiterlijk op het tijdstip waarop de werknemer voor de eerste maal prestaties levert voor een erkende onderneming onder het stelsel van de dienstencheques en waarbij de arbeidsovereenkomst dienstencheques zelf schriftelijk moet worden vastgelegd uiterlijk binnen twee werkdagen te rekenen vanaf het tijdstip waarop de werknemer in dienst treedt, past in het kader van v ...[+++]

La règle inscrite à l'article 7quater, en vertu de laquelle l'intention de conclure un contrat de travail titres-services doit être constatée par écrit par les deux parties au plus tard au moment de la première prestation du travailleur dans le cadre des titres-services auprès de l'entreprise agréée et selon laquelle le contrat de travail titres-services lui-même doit être constaté par écrit au plus tard dans les deux jours ouvrables à compter du moment de l'entrée en service du travailleur, cadre avec l'objectif précité.


21. steunt de nieuwe regels met betrekking tot overheidssteun zoals die neergelegd zijn in Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008, waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 EG-Verdrag verenigbaar worden verklaard met de gemeenschappelijke markt ('de algemene groepsvrijstellingsverordening') en ondernemingen onder bepaalde voorwaarden van de aanmeldingsverplichting zijn vrijges ...[+++]

21. souscrit aux nouvelles dispositions en matière d'aides d'État telles que stipulées dans le règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) en faveur de l'exemption, moyennant certaines conditions, de l'obligation de notification pour les PME.


9. steunt de nieuwe regels met betrekking tot overheidssteun zoals die neergelegd zijn in Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 EG-Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard ("de algemene groepsvrijstellingsverordening"), waarin ondernemingen onder bepaalde voorwaarden van de aanmeldingsverplichting zijn vrij ...[+++]

9. souscrit aux nouvelles dispositions en matière d'aides d'État telles que stipulées dans le règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) en faveur de l'exemption, moyennant certaines conditions, de l'obligation de notification pour les PME.


8. neemt kennis van de positieve externe accountantsverklaring en de in het jaarverslag van het Comité ter controle van de boekhouding neergelegde conclusies; wijst er eens te meer op dat het graag zou zien dat de EIB aan dezelfde regels inzake bedrijfseconomisch toezicht wordt onderworpen als kredietinstellingen, alsook aan daadwerkelijke prudentiële controle, waarbij het evenwel constateert dat deze regels niet van toepassing zi ...[+++]

8. note l'opinion d'audit externe favorable et les conclusions du rapport annuel du comité de vérification; réitère son souhait de voir la BEI soumise aux mêmes règles prudentielles que les établissements de crédit et à un véritable contrôle prudentiel, tout en constatant qu'il semble que ces règles ne s'appliquent pas aux institutions financières internationales comparables;


Met het oog op de volledige uitvoering van het model dat in de recente effectenrichtlijnen, met name in Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) (20), is neergelegd, waarbij het ECEB wordt belast met de taak om de Commissie van advies te dienen bij de uitoefening van haar regelgevende bevoegdheden, terwijl de organisatie van andere aspecten van de werkzaamheden van het ECEB worden geregeld bij Besluit 2001/528/EG, dient tot schrapping te worden overgegaan van de in artikel 53 van Richtlijn 85/611/EEG vervatte bepal ...[+++]

Afin de mettre pleinement en œuvre le modèle visé dans des directives récemment adoptées dans le secteur des valeurs mobilières, et notamment la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) (20) — qui donne au CEVM la mission de conseiller la Commission dans l'exercice de ses compétences réglementaires, tout en laissant la décision 2001/528/CE régir l'organisation d'autres aspects du travail mené par ce comité — il est nécessaire de supprimer les dispositions de l'article 53 de la directive 85/611/CEE qui définissent l'organisation ...[+++]


Verder moet het onderzoek worden verricht met inachtneming van de regels van de Verdragen en onder de voorwaarden en op de wijze die zijn neergelegd in de verordening van 1999 alsmede in de besluiten die de instellingen, organen of instanties nemen, waarbij onder bepaalde voorwaarden rekening moet kunnen worden gehouden met hun eventuele specifieke situatie.

L'enquête doit par ailleurs être exécutée dans le respect des règles des traités et selon les conditions et modalités prévues par le règlement de 1999 ainsi que par des décisions adoptées par chaque institution, organe et organisme, et devant permettre, sous certaines conditions, de tenir compte d'éventuelles spécificités de ceux-ci.




Anderen hebben gezocht naar : neergelegde regeling waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neergelegde regeling waarbij' ->

Date index: 2025-08-27
w