Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Hierna te noemen
Neergelegd tarief
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "neergelegd hierna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.




een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18 april 2016, neergelegd op 1 juli 2016 en geregistreerd op 17 augustus 2016. - Onderwerp : oprichting van het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Convention collective de travail conclue le 18 avril 2016, déposée le 1 juillet 2016 et enregistrée le 17 août 2016. - Objet : institution du Fonds de sécurité d'éxistence des entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Dit voorstel werd als onderhandse akte opgesteld op 2 februari 2016 en bevat de meldingen voorgeschreven door 167 van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging (hierna : ''het KB van 12 november 2012''), en werd neergelegd op 18 februari 2016 ter griffie van de rechtbank van koophandel van Antwerpen, waaronder de maatschappelijke zetel van de bevek ressorteert.

Elle a été rédigée sous la forme d'un acte sous seing privé le 2 février 2016 ; elle contient toutes les mentions prescrites à l'article 167 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics (ci-après, l'AR du 12 novembre 2012 ) ; elle a été déposée le 18 février 2016 au greffe du tribunal de commerce d'Anvers, auquel ressort le siège social de la sicav.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraaf 1 is een regeling neergelegd die ertoe strekt aan de inwoner van Nederland die beloningen geniet die ingevolge de bepalingen van de artikelen 15, 16, 17 en 18, paragraaf 6, in België mogen worden belast (hierna kortheidshalve aangeduid als grensarbeider) compensatie te verlenen voor het negatieve verschil tussen de som van de Nederlandse belasting en premie volksverzekeringen die hij verschuldigd zou zijn geweest indien die beloningen uitsluitend in Nederland belast hadden mogen worden en de som van de Nederlandse en Belg ...[+++]

Le paragraphe 1 contient une mesure visant à accorder au résident des Pays-bas qui perçoit des rémunérations imposables en Belgique en vertu des dispositions des articles 15, 16, 17 et 18, paragraphe 6, (ci-après dénommé « travailleur frontalier » par souci de concision) une compensation pour la différence négative entre la somme de l'impôt néerlandais et de la prime « volksverzekeringen » dont il aurait été redevable si ces rémunérations avaient été exclusivement imposables aux Pays-Bas et la somme de l'impôt néerlandais et belge et de la prime néerlandaise « volksverzekeringen » ou des cotisation et prime analogues dues en exécution de ...[+++]


In 2006 werd een parlementaire motie neergelegd betreffende het Midden en Klein Bedrijf (hierna mkb genoemd) die luidde als volgt (3) :

En 2006 a été déposée une motion parlementaire relative aux petites et moyennes entreprises (dénommées ci-après « PME »), rédigée comme suit (3) :


Na bestudering van het rapport van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties waarin de resultaten zijn neergelegd van de informele besprekingen die tussen 1990 en 1994 tussen Staten werden gevoerd omtrent onbesliste punten betreffende Deel XI en de daarop betrekking hebbende Verdragsbepalingen (hierna te noemen « Deel XI »);

Ayant examiné le rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur les résultats des consultations officieuses entre États qui ont eu lieu de 1990 à 1994 sur les questions en suspens touchant la partie XI et les dispositions connexes de la Convention (ci-après dénommées « la partie XI »),


Gelet op de minimumtermijn die heden ten dage kan geschat worden op 7 maanden om de benoemingsprocedure tot een einde te zien komen, lijkt het onontbeerlijk dat de stageverslagen neergelegd zouden worden op de data zoals hierna vermeld.

Compte tenu du délai minimal qui peut être estimé à l'heure actuelle à 7 mois pour voir aboutir la procédure de nomination, il paraît indispensable que les rapports de stage soient déposés aux dates telles que précisées ci-après.


De opdrachten die het Comité I aan de deskundigen verleenden worden hernomen in het corpus van het verslag dat op 7 maart 2000 werd neergelegd en waarvan de inhoud hierna integraal wordt weergegeven.

Les missions que le Comité permanent R a confié aux experts se trouvent reprises dans le corps du rapport déposé le 7 mars 2000 et dont le contenu est intégralement reproduit ci-après.


de bepaling, overeenkomstig artikel 15 VWEU, van de beginselen, voorwaarden en beperkingen op grond van openbare of particuliere belangen betreffende het in artikel 255 van het EG-Verdrag neergelegde recht op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (hierna „de instellingen”) de instellingen, organen en instanties van de Unie , en wel zodanig, dat het publiek een zo ruim mogelijke toegang tot deze documenten wordt geboden; [Am. 26]

définir, conformément à l'article 15 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les principes, les conditions et les limites, fondées sur des raisons d'intérêt public ou privé, du droit d'accès aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (ci-après dénommés «institutions») prévu à l'article 255 du traité CE des institutions, organes et organismes de l'Union de manière à octroyer au public un accès aussi large que possible à ces documents; [Am. 26]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neergelegd hierna' ->

Date index: 2023-08-30
w