Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt zij hierover binnen vierentwintig » (Néerlandais → Français) :

Indien uit dit onderzoek blijkt dat de toestand van de adoptant of de adoptanten wijzigingen heeft ondergaan die van aard zijn om de geschiktheid, vastgesteld door het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis, te wijzigen, informeert de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap de griffie hierover binnen een maand en gaat zij onverwijld over tot een actualisering van het maatschappelijk onderzoek.

S'il résulte de cet examen que la situation du ou des adoptants a subi des changements susceptibles de modifier l'aptitude constatée par le jugement d'aptitude initial, l'autorité centrale communautaire compétente en informe le greffe endéans le mois et procède sans délai à une actualisation de l'enquête sociale.


Zij wordt binnen vierentwintig uur bij gerechtsbrief betekend aan de veroordeelde en binnen diezelfde termijn ter kennis gebracht van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, die er de directeur van het bevoegde justitiehuis van verwittigt.

Elle est signifiée dans les vingt-quatre heures par pli judiciaire au condamné et est notifiée dans le même délai au ministère public près le tribunal de l'application des peines, qui en informe le directeur de la maison de justice compétente.


Zij wordt binnen vierentwintig uur bij gerechtsbrief betekend aan de veroordeelde en binnen diezelfde termijn ter kennis gebracht van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, die er de directeur van het bevoegde justitiehuis van verwittigt.

Elle est signifiée dans les vingt-quatre heures par pli judiciaire au condamné et est notifiée dans le même délai au ministère public près le tribunal de l'application des peines, qui en informe le directeur de la maison de justice compétente.


De heer Mahoux stelt vast dat de koninlijke besluiten geen uitwerking meer zullen hebben als zij niet binnen vierentwintig maanden bij wet worden bekrachtigd.

M. Mahoux constate que les arrêtés cesseront d'avoir effet s'il ne sont pas confirmés dans les vingt-quatre mois.


De heer Mahoux stelt vast dat de koninlijke besluiten geen uitwerking meer zullen hebben als zij niet binnen vierentwintig maanden bij wet worden bekrachtigd.

M. Mahoux constate que les arrêtés cesseront d'avoir effet s'il ne sont pas confirmés dans les vingt-quatre mois.


Zij is uitvoerbaar indien de afgevaardigde van de minister van Economie haar niet schorst binnen vierentwintig uur na de betekening ervan.

Elle peut être exécutée si le délégué du ministre de l'Economie ne la suspend pas dans les vingt-quatre heures de sa notification.


- paragraaf 3, opgeheven door de ordonnantie van 8 mei 2014 tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu alsook andere wetgevingen inzake milieu, en tot instelling van een Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, wordt hersteld als volgt : « § 3. ln het kader van haar bevoegdheid betreffende het toezicht op de waterprijs, kan Brugel elke wateroperator gelasten zich te houden aan de beslissingen die zij neemt ...[+++]

- le § 3, abrogé par l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement, d'autres législations en matière d'environnement et instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale, est rétabli dans la rédaction suivante : « § 3. Dans le cadre de sa compétence de contrôle du prix de l'eau, Brugel peut enjoindre à tout opérateur de l'eau de se conformer aux décisions qu'elle prend et aux dispositions ...[+++]


Wanneer de Commissie een verzoek van een lidstaat ontvangt, neemt zij binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek een besluit hierover.

Si la Commission est saisie d'une demande par un État membre, une décision est prise dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de cette demande.


§ 1. Binnen de vierentwintig maanden na de in de artikelen D.II.46, D.II.47, § 3, en D.II.48, § 5, bedoelde aanneming van het ontwerp van gewestplan, neemt de Regering het plan definitief aan of weigert ze het aan te nemen.

§ 1. Dans les vingt-quatre mois de l'adoption du projet du plan de secteur visée aux articles D.II.46, D.II.47, § 3, et D.II.48, § 5, le Gouvernement adopte définitivement le plan ou refuse de l'adopter.


4. Welk standpunt neemt België terzake in binnen het kader van de besprekingen hierover binnen de IMO ?

4. Quel est le point de vue de la Belgique dans le cadre des entretiens à ce propos au sein de l'OMI ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt zij hierover binnen vierentwintig' ->

Date index: 2022-09-06
w