« Art. 22. § 1. De Vlaamse Regering neemt de passende initiatieven die erop gericht zijn dat de voor de internationale stroomgebiedsdistricten van de Schelde en de Maas bevoegde autoriteiten binnen de termijnen, vermeld in artikel 34, § 1, een stroomgebiedbeheerplan kunnen opstellen voor het volledige stroomgebiedsdistrict, en dat het plan overeenkomstig de termijnen, vermeld in artikel 34, § 2, wordt getoetst en herzien.
« Art. 22. § 1. Le Gouvernement flamand prend les initiatives appropriées visant l'établissement d'un plan de gestion du bassin hydrographique dans les délais, visés à l'article 34, § 1, par les autorités compétents pour les districts internationaux des bassins hydrographiques de l'Escaut et de la Meuse pour la totalité du district de bassin hydrographique, et visant l'évaluation et la révision du plan conformément aux délais, visés à l'article 34, § 2.