Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt verplicht een aanvang vier weken » (Néerlandais → Français) :

In artikel 184, het eerste lid, eerste zin, van het voorgestelde artikel 114, de woorden « neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zesde week » vervangen door de woorden « neemt verplicht een aanvang vier weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een tweeling voorzien wordt ».

Dans l'article 114, alinéa 1 , 1 phrase, proposé à cet article, remplacer les mots « débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la sixième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue » par les mots « débute obligatoirement quatre semaines avant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine lorsqu'une naissance gémellaire est prévue ».


In artikel 184, het eerste lid, eerste zin, van het voorgestelde artikel 114, de woorden « neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zesde week » vervangen door de woorden « neemt verplicht een aanvang vier weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een tweeling voorzien wordt ».

Dans l'article 114, alinéa 1, 1 phrase, proposé à cet article, remplacer les mots « débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la sixième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue » par les mots « débute obligatoirement quatre semaines avant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine lorsqu'une naissance gémellaire est prévue ».


In de tweede paragraaf van dit artikel de woorden « op verzoek van de gerechtigde vanaf de eerste week » vervangen door de woorden « neemt verplicht een aanvang vier weken ».

Dans l'alinéa 1 de l'article 114 proposé à cet article, remplacer les mots « , à la demande de la titulaire, à partir de la première semaine qui précède » par les mots « obligatoirement quatre semaines avant ».


De werkgever neemt de nodige maatregelen om de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer in kennis te stellen van elke arbeidsongeschiktheid van vier weken of meer, vastgesteld voor een werknemer die al dan niet onderworpen is aan het verplicht gezondheidstoezicht.

L'employeur prend les mesures nécessaires pour informer le conseiller en prévention-médecin du travail de toute incapacité de travail de quatre semaines ou plus, constatée pour un travailleur soumis ou non à la surveillance de santé obligatoire.


Daarom stellen ze voor de opname van een gedeelte van het vaderschapsverlof verplicht te maken teneinde de werknemer te beschermen en een vergoed vaderschapsverlof in te stellen van vier weken waarvan drie dagen verplicht, gespreid over een tijdspanne van zes maanden na de bevalling.

C'est pourquoi il propose d'instaurer une obligation de prise d'une partie du congé de paternité afin de protéger le travailleur et d'accorder un congé de paternité de quatre semaines indemnisées dont trois jours pris obligatoirement, à répartir pendant une période de six mois à compter de l'accouchement.


Normaliter neemt de huisarts om de drie à vier weken een veneus bloedstaal, dat naar het labo wordt gezonden. Hier wordt het staal getest op zijn protrombinetijd uitgedrukt in INR.

Normalement, le médecin généraliste effectue toutes les trois à quatre semaines un prélèvement de sang veineux qui est envoyé au laboratoire, lequel recherche le temps de prothrombine (TP) de l'échantillon exprimé en INR.


Binnen vier weken na de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving bevestigt de Raad zijn oorspronkelijke besluit of neemt hij een nieuw besluit overeenkomstig lid 3.

Dans un délai de quatre semaines suivant la notification visée au premier alinéa, le Conseil confirme sa décision initiale ou prend une nouvelle décision conformément au paragraphe 3.


Alle nieuwe personeelsleden krijgen een passende opleiding binnen vier weken na aanvang van hun werkzaamheden en alle personeelsleden ten minste één keer per jaar.

Une formation adéquate doit être donnée au nouveau personnel dans un délai de quatre semaines après l’entrée en service et à l’ensemble du personnel au moins une fois par an.


De autoriteit van afgifte neemt passende maatregelen en brengt binnen vier weken verslag uit aan de bevoegde autoriteit.

L’entité de délivrance prend les mesures nécessaires et en informe l’autorité compétente dans un délai de quatre semaines.


vóór vertrek dient de werkloze gedurende ten minste vier weken na de aanvang van zijn werkloosheid als werkzoekende ingeschreven te zijn geweest en ter beschikking van de diensten voor arbeidsvoorziening van de bevoegde lidstaat te zijn gebleven.

avant son départ, le chômeur doit avoir été inscrit comme demandeur d'emploi et être resté à la disposition des services de l'emploi de l'État membre compétent pendant au moins quatre semaines après le début du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt verplicht een aanvang vier weken' ->

Date index: 2024-08-17
w