Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt men de nationaliteit in aanmerking waarmee " (Nederlands → Frans) :

Het draagt de naam SCALZI in zijn akte van geboorte door toepassing van het Franse internationaal privaatrecht en het Italiaanse materiële recht (volgens het Franse internationaal privaatrecht is het aanknopingspunt de nationaliteit; in geval van conflict van nationaliteiten, neemt men de nationaliteit in aanmerking waarmee de persoon de nauwste banden heeft).

Il porte le nom de SCALZI dans son acte de naissance par application du droit international privé français et du droit matériel italien (selon le droit international privé français, le critère de rattachement est la nationalité ; en cas de conflit de nationalités, on retient la nationalité avec laquelle il a les liens les plus étroits).


Dit impliceert dat men de verschillende effecten onderkent en in aanmerking neemt die de structurele kenmerken van een OO-loopbaan op mannelijke en vrouwelijke onderzoekers hebben.

À cet effet, il faut reconnaître et tenir compte des différents impacts que les caractéristiques de structuration des carrières dans la RD ont sur les chercheurs féminins et masculins.


Zelfs bij het huidige OO-niveau, zal de vervanging van met pensioen gaande onderzoekers in sommige EU-landen moeilijk zijn, omdat zij met relatief ouder WT-personeel zitten, vooral wanneer men de verontrustende trend van een tanende belangstelling voor sommige natuurwetenschappen, engineering en technologie in aanmerking neemt [16].

Même au niveau actuel de la R D, le recrutement de nouveaux chercheurs pour compenser les départs à la retraite sera difficile dans certains États membres en raison de l'âge relativement élevé de la main-d'oeuvre scientifique et technique, d'autant plus que l'on constate une désaffection inquiétante des étudiants pour certains cursus de sciences naturelles, d'ingénierie et de technologie [16].


Indien de rijkste landen hun verbruik van fossiele brandstoffen niet matigen, hoeven zij er niet op te rekenen dat minder welvarende landen hiertoe wel over te halen zijn - vooral wanneer men in aanmerking neemt dat het zo veel mensen in de ontwikkelingslanden aan toereikende energiediensten ontbreekt.

Si les pays les plus riches ne modèrent pas leur consommation de combustibles fossiles, ils auront peu de chances de convaincre les nations moins favorisées d'en faire autant - sachant que tant de gens dans les pays en développement ne disposent pas de services énergétiques adéquats.


De reden is dat men in sommige gevallen die behoren tot de familiale aangelegenheden (bijvoorbeeld het ouderlijk gezag) als criterium voor de internationale bevoegdheid onder andere de nationaliteit in aanmerking neemt.

La raison en est que l'on retient comme critère de compétence internationale, notamment, la nationalité, dans certains cas relevant de la matière familiale (ex. l'autorité parentale).


De reden is dat men in sommige gevallen die behoren tot de familiale aangelegenheden (bijvoorbeeld het ouderlijk gezag) als criterium voor de internationale bevoegdheid onder andere de nationaliteit in aanmerking neemt.

La raison en est que l'on retient comme critère de compétence internationale, notamment, la nationalité, dans certains cas relevant de la matière familiale (ex. l'autorité parentale).


Nu is het evenwel zo dat indien men alleen die activiteiten in aanmerking neemt, men geen rekening houdt met de activiteiten waarbij er zijdelings contacten tot stand komen tussen de betrokkene en de kinderen.

Or, si on se limite à ces activités, on ne prend pas en considération les activités qui pourraient engendrer un contact indirect entre l'individu et des enfants.


Nu is het evenwel zo dat indien men alleen die activiteiten in aanmerking neemt, men geen rekening houdt met de activiteiten waarbij er zijdelings contacten tot stand komen tussen de betrokkene en de kinderen.

Or, si on se limite à ces activités, on ne prend pas en considération les activités qui pourraient engendrer un contact indirect entre l'individu et des enfants.


Nu is het evenwel zo dat indien men alleen die activiteiten in aanmerking neemt, men geen rekening houdt met de activiteiten waarbij er zijdelings contacten tot stand komen tussen de betrokkene en de kinderen.

Or, si on se limite à ces activités, on ne prend pas en considération les activités qui pourraient engendrer un contact indirect entre l'individu et des enfants.


Sommige lidstaten (BE, CY, HU en SE) hebben in hun omzetting van artikel 15, onder b), "in zijn land van herkomst" weggelaten; AT verwijst in haar wetgeving bij de definiëring van de voorwaarden om in aanmerking te komen voor subsidiaire bescherming zoals bedoeld in artikel 15, onder a) en b), naar de artikelen 2 en 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de protocollen nr. 6 en 13 bij dit Ver ...[+++]

Plusieurs États membres (BE, CY, HU et SE) ont omis de préciser les termes «dans le pays d’origine» lors de la transposition de l’article 15, point b); la législation d’AT définit les motifs de protection subsidiaire prévus à l’article 15, points a) et b), en renvoyant aux articles 2 et 3 de la convention européenne des droits de l’homme ainsi qu’aux Protocoles n° 6 et 13 y afférents; la législation de UK ajoute les «exécutions extrajudiciaires» aux motifs de protection subsidiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt men de nationaliteit in aanmerking waarmee' ->

Date index: 2024-07-17
w