Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt het verzuim toe naarmate " (Nederlands → Frans) :

De studie van Medex haalt naast de taalrol een aantal andere factoren aan die mee de evolutie van het ziekteverzuim kunnen verklaren: zo ligt het ziekteverzuim bij vrouwen hoger dan bij mannen; neemt het verzuim toe naarmate het administratief niveau afneemt en neemt het verzuim toe met de leeftijd.

L'étude de Medex cite, outre le rôle linguistique, une série d'autres facteurs pouvant également expliquer l'évolution de l'absentéisme: l'absentéisme est plus élevé chez les femmes que chez les hommes, l'absentéisme augmente à mesure que le niveau administratif diminue et l'absentéisme augmente avec l'âge.


Het aantal hervestigingen in het kader van het 1:1 akkoord neemt stelselmatig toe naarmate het aantal lidstaten dat actief deelneemt stijgt.

Le nombre des réinstallations dans le cadre de l'accord 1:1 augmente systématiquement selon que le nombre des États-membres, qui participent activement, augmente.


Zoals één van de onderzoekers in het nieuwe rapport zegt in Het Nieuwsblad van 27 oktober 2015, zijn de bewijzen wat ze zijn: het risico op darmkanker neemt toe naarmate je meer bewerkt vlees eet.

Comme l'a déclaré au quotidien Het Nieuwsblad du 27 octobre 2015, l'un des chercheurs, auteur du nouveau rapport, les preuves sont flagrantes: plus la consommation de viande transformée augmente, plus le risque de cancer de l'intestin augmente.


Het verlies van de algemene competenties ten voordele van functie-specifieke kennis neemt toe naarmate de anciënniteit groter is.

La perte des compétences générales au profit des connaissances spécifiques à la fonction augmente à mesure que l'ancienneté s'accroît.


Vrouwen zouden vaker slachtoffer zijn, maar het risico het slachtoffer te worden van een of andere vorm van mis(be)handeling neemt in het algemeen toe naarmate de oudere meer afhankelijk wordt van andere personen.

Il semblerait que les femmes soient plus nombreuses à en être victimes, mais le risque de subir l'une ou l'autre forme de maltraitance et de malmenance augmente en règle générale à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autrui.


Neemt de kans om bij een verkeersongeval betrokken te raken lineair of exponentieel toe naarmate er meer overtredingen worden begaan?

La probabilité d'avoir un accident est-elle liée de manière linéaire ou exponentielle au nombre d'infractions commises ?


De kans op een succesvolle implementatie van het plan neemt toe naarmate de instellingen zich ook gemachtigd en ondersteund voelen op het niveau van informatie, kennis, continue steun en financiële en personele middelen.

Les chances de réussite de la mise en oeuvre du plan augmenteront si les institutions concernées se sentent mobilisées et soutenues sur le plan de l'information, des connaissances, du soutien continu et des ressources humaines et financières.


1° schepen worden afhankelijk van hun risicoprofiel met vooraf vastgestelde tussenpozen aan een periodieke inspectie onderworpen, overeenkomstig bijlage I, deel I. De termijn tussen twee periodieke inspecties neemt toe naarmate het risico afneemt.

1° les navires sont soumis à des inspections périodiques à des intervalles déterminés à l'avance en fonction de leur profil de risque conformément à l'annexe I, partie I. L'intervalle entre les inspections périodiques de navires s'accroît à mesure que le risque diminue.


De activiteit van die insecten neemt toe naarmate de temperatuur stijgt;

L'activité de ces insectes s'accroit avec l'augmentation des températures;


Het aantal GreenLight-Partners neemt gestaag toe naarmate het programma meer bekendheid krijgt.

Le nombre de partenaires augmente au fur et à mesure qu'il devient connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt het verzuim toe naarmate' ->

Date index: 2021-02-06
w