Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt het sedert 2000 regelmatig » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat het OHR sedert het jaar 2000 decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna 200 BiH-burgers uit de overheidsdienst werden verwijderd of uitgesloten, onder meer verkozen voorzitters, wetgevers, rechters en andere ambtenaren, en dat het regelmatig decreten heeft uitgevaardigd waardoor politici hun mandaat verloren, uit de overheidsdienst werden uitgesloten, hun reisdocumenten in beslag werden gen ...[+++]

I. considérant que, depuis 2000, le BHR a adopté des décrets pour licencier et bannir près de 200 citoyens de Bosnie-Herzégovine de la fonction publique, y compris des présidents élus, des législateurs, des juges et d'autres fonctionnaires, et a régulièrement adopté des décrets pour révoquer des responsables politiques et les bannir de la fonction publique, confisquer des documents de voyage et geler des comptes bancaires;


2. neemt met waardering kennis van de correcties die de Commissie, mede op aandringen van het Parlement, op diverse punten heeft doorgevoerd sedert het verschijnen van het ISPA-jaarverslag over 2000; merkt voorts op dat er ten opzichte van het programmajaar 2000 veel meer geld voor ISPA-projecten is toegewezen doordat er zoveel projecten zijn goedgekeurd;

2. prend acte avec satisfaction des corrections apportées par la Commission sur différents points en rapport avec la gestion ISPA pour l'année 2000, notamment en réponse aux demandes du Parlement; note également que, par rapport à l'année de programmation 2000, les crédits engagés dans les projets ISPA font apparaître une forte augmentation à la suite de l'adoption d'un nombre important de projets;


Bovendien neemt deze "investeringskloof" sedert het midden van de jaren negentig steeds sneller toe: de kloof tussen de EU en de VS is als het ware geëxplodeerd, uitgedrukt in koopkracht: van 43 miljard euro in 1994 naar 83 miljard euro in 2000.

En outre, ce «déficit d'investissement» s'élargit à vive allure depuis le milieu des années 1990 : le clivage UE-USA s'est fortement accentué en termes de pouvoir d'achat, passant de 43 milliards d'euros en 1994 à 83 milliards d'euros en 2000.


Turkije neemt aan de Europese conferentie deel sedert de bijeenkomst op ministerieel niveau op 23 november 2000 in Sochaux.

La Turquie y participe depuis une réunion au niveau ministériel tenue à Sochaux le 23 novembre 2000.


- neemt er akte van dat het speciaal verslag van de Rekenkamer, dat vooral handelt over de maatregelen die sedert de GLB-hervorming van 1992 verband houden met het milieu, opmerkingen bevat over mogelijke verbeteringen die reeds in ruime mate deel uitmaken van de maatregelen welke werden genomen in het kader van de in Agenda 2000 gepresenteerde hervorming;

- prend note du fait que le rapport spécial de la Cour, qui est centré sur les mesures qui ont un lien avec l'environnement introduit par la réforme de la PAC de 1992, inclut des observations sur des possibles améliorations qui font déjà largement partie des mesures adoptées dans la réforme présentée dans l'Agenda 2000;


Hoewel het percentage storingen nog verenigbaar is met de door de wet opgelegde verplichtingen, neemt het sedert 2000 regelmatig toe, een periode waarin het rond de 3,50% lag, en bereikt dit jaar 7,36%; dat is 0,14% onder de opgelegde limiet.

Bien que ce taux de dérangement soit encore compatible avec les obligations imposées par la loi, il ne cesse d'augmenter régulièrement depuis l'an 2000, époque à laquelle il se situait à 3,50% pour atteindre cette année 7,36%, c'est-à-dire 0,14% sous la limite imposée.


62.De Europese Raad neemt er nota van dat de Europese Raad van Luxemburg de toetredingsaanvragen heeft beoordeeld die in Agenda 2000 aan de orde komen en de besluiten heeft genomen die nodig zijn om het uitbreidingsproces in zijn geheel van start te doen gaan; in dit verband juicht hij de aanzienlijke vorderingen toe die sedert Luxemburg zijn gemaakt bij de voorbereidi ...[+++]

62.Notant que le Conseil européen de Luxembourg a procédé à l'évaluation des candidatures évoquées dans l'Agenda 2000 et a pris les décisions nécessaires pour lancer l'ensemble du processus d'élargissement, le Conseil européen se félicite des progrès substantiels accomplis depuis le Conseil européen de Luxembourg dans la préparation de l'élargissement.


40. De Europese Raad neemt met voldoening kennis van de sedert de Europese Raad van Berlijn geboekte vorderingen bij de uitvoering van Agenda 2000, met name bij de aanneming van de desbetreffende wetgevingsbesluiten, alsmede van de sluiting van het interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline.

40. Le Conseil européen prend acte avec satisfaction des progrès réalisés depuis le Conseil européen de Berlin dans la mise en oeuvre de l'Agenda 2000, notamment en ce qui concerne l'adoption des actes législatifs correspondants et la conclusion de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire.


Op lijn 26 is er een aanzienlijke toename van het aantal reizigers: - het gemiddeld aantal gebruikers per dag neemt voortdurend toe: - van 1995 tot 1997: +24%; - van 1997 tot 2000: +65%; - algemeen genomen is het aantal reizigers in de stopplaatsen van de lijn 26 sedert 1993 meer dan verdubbeld: het aantal opstappende reizigers per dag is gestegen van 1 850 in 1993 tot 4 900 in 2002.

La ligne 26 connaît un accroissement significatif de sa fréquentation: - le nombre moyen d'usagers quotidiens augmente constamment: - de 1995 à 1997: +24%; - de 1997 à 2000: +65%; - de manière générale, la fréquentation des points d'arrêt de la ligne 26 a plus que doublé depuis 1993: le nombre de voyageurs montés par jour est passé de 1 850 en 1993 à 4 900 en 2002.


NEEMT NOTA van de lopende dialoog tussen de Europese Unie en de Russische Federatie over energie zoals deze uiteengezet wordt in de mededeling van de Commissie over de energiedialoog tussen de Europese Unie en de Russische Federatie in de periode 2000-2004 , IS INGENOMEN MET het gedeelte dat betrekking heeft op energie en aanverwante maatregelen in de routekaarten voor de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes, die tijdens de 15e Top EU-Rusland op 10 mei 2005 ...[+++]

PREND ACTE du dialogue énergétique en cours entre l'Union européenne et la Fédération de Russie, tel qu'il est présenté dans la communication de la Commission intitulée "Le dialogue énergétique entre l'Union européenne et la Fédération de Russie de 2000 à 2004["]1 ; SE FÉLICITE de la partie consacrée à l'énergie et aux actions y relatives figurant dans les feuilles de route pour les quatre espaces communs, adoptées lors 15ème sommet UE-Russie qui s'est tenu le 10 mai 2005; ENCOURAGE les États membres et la Commission, en étroite collaboration, ainsi que la Fédération de Russie à assurer la poursuite du dialogue, notamment dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt het sedert 2000 regelmatig' ->

Date index: 2021-03-29
w