Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt het ongeveer dezelfde logica " (Nederlands → Frans) :

Als we zien in welke context dit rapport werd opgesteld, lijkt het wel een vorm van reactie op het document van de Amerikaanse regering, maar toch neemt het ongeveer dezelfde logica over.

Quand on voit le contexte dans lequel ce rapport a été élaboré, celui-ci apparaît comme une forme de réaction au document de l'administration américaine mais, en même temps, il épouse une logique assez parallèle.


Als we zien in welke context dit rapport werd opgesteld, lijkt het wel een vorm van reactie op het document van de Amerikaanse regering, maar toch neemt het ongeveer dezelfde logica over.

Quand on voit le contexte dans lequel ce rapport a été élaboré, celui-ci apparaît comme une forme de réaction au document de l'administration américaine mais, en même temps, il épouse une logique assez parallèle.


Art. 43. § 1. De werknemer die de zorg op zich neemt van een kind jonger dan 21 jaar dat is getroffen door een bijzonder ernstige ziekte of handicap, of dat het slachtoffer is van een bijzonder ernstig ongeval en voor wie een voortdurende aanwezigheid en een volstrekt noodzakelijke zorgverstrekking onontbeerlijk zijn, kan aan zijn werkgever vragen om gebruik te maken van de verloven geschonken door werknemers tewerkgesteld door dezelfde werkgever, op voorw ...[+++]

Art. 43. § 1. Le travailleur qui assume la charge d'un enfant âgé de moins de 21 ans atteint d'une maladie ou d'un handicap particulièrement graves ou victime d'un accident d'une particulière gravité rendant indispensables une présence soutenue et des soins contraignants peut demander à son employeur d'utiliser les congés donnés par des travailleurs occupés par le même employeur, à condition qu'il ait préalablement épuisé l'ensemble de ses jours de vacances et jours de repos dont il peut disposer librement.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement relatif au Fonds sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du Fonds peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 ( ...[+++]


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 ...[+++]


32. neemt nota van de bevinding in het verslag van de Rekenkamer voor 2006 dat eind 2006 de overgedragen kredieten voor titel II (administratieve uitgaven) ongeveer 40% van de vastleggingen, en die voor titel III (niet-gesplitste beleidsuitgaven) ongeveer 50% bedroegen, en dat voor dezelfde titels meer dan 15% van de kredieten werd geannuleerd;

32. prend acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle les crédits reportés s'élevaient à environ 40 % des engagements pour le titre II (dépenses de fonctionnement) et à environ 50 % pour le titre III (dépenses opérationnelles non dissociées) et que, pour ces mêmes titres, plus de 15 % des crédits ont été annulés;


32. neemt nota van de bevinding in het verslag van de Rekenkamer voor 2006 dat eind 2006 de overgedragen kredieten voor titel II (administratieve uitgaven) ongeveer 40% van de vastleggingen, en die voor titel III (niet-gesplitste beleidsuitgaven) ongeveer 50% bedroegen, en dat voor dezelfde titels meer dan 15 % van de kredieten werd geannuleerd;

32. prend acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle les crédits reportés s'élevaient à environ 40 % des engagements pour le titre II (dépenses de fonctionnement) et à environ 50 % pour le titre III (dépenses opérationnelles non dissociées) et que, pour ces mêmes titres, plus de 15 % des crédits ont été annulés;


6. Wat de bijlage S2 betreft is het scheeftrekken van de taalverhouding in de brigade Para-Cdo nog ongeveer dezelfde als in 1993. a) Welke dringende maatregelen neemt u om zowel structureel als op het vlak van het personeel deze brigade in overeenstemming te brengen met de verhouding in dit land? b) Is de uitbreiding naar een brigade voor ons land niet te hoog gegrepen en zou een vermindering van het aantal een ...[+++]

6. En ce qui concerne l'annexe S2, le déséquilibre linguistique au sein de la brigade des paracommandos est pratiquement aussi important qu'en 1993. a) Quelles mesures prendrez-vous d'urgence, tant sur le plan structurel que sur le plan du personnel, pour conformer le rapport linguistique au sein de la brigade à celui du pays? b) Ne vise-t-on pas trop haut en proposant l'extension à une brigade? Une diminution du nombre d'unités permettrait-elle d'aboutir à un meilleur équilibre linguistique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt het ongeveer dezelfde logica' ->

Date index: 2021-03-13
w