Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt een beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend » (Néerlandais → Français) :

De Minister neemt een beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op het advies uitgebracht door de Commissie.

Le Ministre prend sa décision dans les trente jours de la réception de l'avis de la Commission.


De Minister neemt een beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op de ontvangst van het volledige dossier.

Le Ministre prend sa décision dans les trente jours à dater de la réception du dossier complet.


Art. 17. § 1. De federale commissie spreekt zich zo spoedig mogelijk uit over het beroep en brengt haar beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op de datum van de aantekening van het beroep schriftelijk ter kennis van de indiener van het beroep en de betrokken overheid.

Art. 17. § 1. La commission fédérale statue sur le recours dans les plus brefs délais et notifie sa décision par écrit à la personne qui a introduit le recours et à l'autorité publique concernée dans un délai de trente jours à partir de la date du recours au plus tard.


In dat geval neemt de Minister een beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op de ontvangst van het volledige dossier, met het advies van de Commissie.

Dans ce cas, le Ministre prend sa décision dans les trente jours de la réception du dossier complet intégrant l'avis de la Commission.


In dat geval neemt de Minister een beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op de ontvangst van het volledige dossier, zonder advies van de Commissie.

Dans ce cas, le Ministre prend sa décision dans les trente jours de la réception du dossier complet ne contenant pas d'avis.


Na onderzoek en na het horen van de onderneming neemt de beroepscommissie een beslissing, uiterlijk binnen een termijn van zestig dagen na ontvangst van het verzoek een beslissing.

Après examen et après avoir entendu l'entreprise, la commission de recours prend une décision, au plus tard dans un délai de soixante jours de la réception de la demande.


Na onderzoek en na het horen van de onderneming neemt de Vlaamse minister, bevoegd voor werk, een beslissing uiterlijk binnen een termijn van zestig dagen na ontvangst van het verzoek.

Après examen et après avoir entendu l'entreprise, le Ministre flamand chargé de l'emploi prend une décision, au plus tard dans un délai de soixante jours de la réception de la demande.


De verplichte inburgeraar, vermeld in artikel 27, § 5, van het decreet van 7 juni 2013, wordt verplicht tot het volgen van enkel de opleiding Nederlands als tweede taal als hij, uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen na de aanmelding bij het EVA of het stedelijk EVA, een bewijsstuk voorlegt dat aantoont dat hij heeft voldaan a ...[+++]

L'intégrant au statut obligatoire, visé à l'article 27, § 5, du décret du 7 juin 2013, n'est tenu qu'à suivre la formation « le néerlandais comme deuxième langue » si, dans un délai de trente jours au maximum après s'être présenté à l'AAE ou l'AAE urbaine, il produit un document prouvant qu'il a rempli les conditions d'intégration conformément à l'article 5, alinéa 2, de la Directive 2003/109/CE du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée.


De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde neemt een met redenen omklede beslissing binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag».

Le président du comité de direction ou son délégué prend une décision motivée dans un délai de trente jours à dater de la réception de la demande».


De Vlaamse regering, respectievelijk de administratie neemt onverwijld en uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van het verzoek tot vrijstelling of ontheffing een beslissing.

Le Gouvernement flamand, respectivement l'administration prendra une décision sans tarder et au plus tard dans un délai de trente jours suivant la réception de la demande de dispense ou d'exemption.


w