Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "neemt dus steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Douane neemt dus steeds minder sigaretten in beslag.

Les douanes saisissent donc de moins en moins de cigarettes.


3. neemt kennis van het feit dat sommige lidstaten vertraging hebben opgelopen bij het valideren van hun operationele programma's en dat sommige van die lidstaten dat aan het einde van het eerste trimester van 2015 nog steeds niet hadden gedaan; moedigt de lidstaten nadrukkelijk aan om de operationele programma's snel ten uitvoer te leggen, opdat die in 2016 in werking kunnen treden; is van mening dat de begroting 2016 dus gekenmerkt zou moeten worden door een significante tempoverhoging bij de benutting van de kredieten in tussen de Commissie en de lid ...[+++]

3. prend acte du retard pris par certains États membres dans la validation de leurs programmes opérationnels, dont certains ne sont toujours pas validés à l'issue du premier trimestre 2015; encourage vivement les États membres à mettre en œuvre rapidement leurs programmes opérationnels afin que ceux-ci entrent en application en 2016; estime que le budget 2016 devrait, de ce fait, se distinguer par une accélération significative de l'utilisation des crédits en gestion partagée entre la Commission et les États membres; demande dès lors que les crédits d'engagement et de paiement du Feader soient appropriés et suffisants;


Artikel 79, met betrekking tot het basisloon van de scheepsjongens, behelst een aanpassing die al langer had moeten plaatsvinden : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 berust nog steeds op het samenvallen van de meerderjarigheid op 21 jaar en de leeftijd waarop de leerovereenkomst een einde neemt. De burgerrechtelijke meerderjarigheid is al lang op 18 jaar vastgesteld en dus was het van belang die wet daaraan aan te passen.

L'article 79, relatif à la rémunération des mousses, concerne une adaptation qui aurait déjà du intervenir: la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail repose encore toujours sur la coïncidence entre l'âge de la majorité civile à 21 ans et l'âge auquel le contrat d'apprentissage prend fin; la majorité civile a été fixée depuis belle lurette à 18 ans et il convenait donc de rectifier cette législation en conséquence.


Artikel 79, met betrekking tot het basisloon van de scheepsjongens, behelst een aanpassing die al langer had moeten plaatsvinden : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 berust nog steeds op het samenvallen van de meerderjarigheid op 21 jaar en de leeftijd waarop de leerovereenkomst een einde neemt. De burgerrechtelijke meerderjarigheid is al lang op 18 jaar vastgesteld en dus was het van belang die wet daaraan aan te passen.

L'article 79, relatif à la rémunération des mousses, concerne une adaptation qui aurait déjà du intervenir: la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail repose encore toujours sur la coïncidence entre l'âge de la majorité civile à 21 ans et l'âge auquel le contrat d'apprentissage prend fin; la majorité civile a été fixée depuis belle lurette à 18 ans et il convenait donc de rectifier cette législation en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van de doodstraf neemt dus wereldwijd af, maar deze cijfers zijn nog steeds te hoog.

Le recours à la peine de mort est certes en diminution dans le monde, mais les chiffres demeurent trop élevés.


39. neemt er met ernstige bezorgdheid nota van dat de wetgeving van beide entiteiten inzake de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld nog altijd niet geharmoniseerd is, teneinde huiselijk geweld in het strafrecht van beide entiteiten in Bosnië en Herzegovina als delict te erkennen, waardoor er voor de slachtoffers van huiselijk geweld dus nog steeds geen rechtszekerheid bestaat; dringt er bij de regering van Bosnië en Herzegovina op aan dit probleem zo snel mogelijk op te lossen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren;

39. constate avec vive inquiétude que les lois relatives à la protection des victimes de violences domestiques doivent encore être harmonisées avec les lois des entités afin de pénaliser les violences domestiques dans les codes pénaux des deux entités de Bosnie-Herzégovine, et que, partant, aucune protection juridique adéquate n'est offerte à ces victimes; invite le gouvernement de Bosnie-Herzégovine à résoudre ce problème dès que possible afin d'accroître la protection des victimes;


Voor zover ik mij herinner kwam onder andere Neelie Kroes destijds met de analyse dat de marktmacht in steeds meer landen van de Europese Unie in handen is van steeds minder players – grote energieconcerns –, en dat ondanks meerdere liberaliseringspakketten op Europees niveau. De concentratie in de energiesector, zowel op het gebied van gas als van elektriciteit, neemt dus toe.

Je me souviens de ce qu’était la situation au départ: M Kroes avait présenté à ce sujet une analyse montrant que, malgré plusieurs paquets de libéralisation à l’échelle européenne, le pouvoir sur le marché est détenu par de moins en moins d’acteurs - de grandes entreprises d’énergie - dans un nombre d’États membres de l’UE de plus en plus important. Autrement dit, la concentration augmente dans le secteur de l’énergie, aussi bien en ce qui concerne l’électricité que le gaz.


Voor zover ik mij herinner kwam onder andere Neelie Kroes destijds met de analyse dat de marktmacht in steeds meer landen van de Europese Unie in handen is van steeds minder players – grote energieconcerns –, en dat ondanks meerdere liberaliseringspakketten op Europees niveau. De concentratie in de energiesector, zowel op het gebied van gas als van elektriciteit, neemt dus toe.

Je me souviens de ce qu’était la situation au départ: M Kroes avait présenté à ce sujet une analyse montrant que, malgré plusieurs paquets de libéralisation à l’échelle européenne, le pouvoir sur le marché est détenu par de moins en moins d’acteurs - de grandes entreprises d’énergie - dans un nombre d’États membres de l’UE de plus en plus important. Autrement dit, la concentration augmente dans le secteur de l’énergie, aussi bien en ce qui concerne l’électricité que le gaz.


De sociale en regionale ongelijkheid neemt toe en bijna twintig miljoen mensen zijn werkloos; banen worden steeds onzekerder en er zijn ongeveer 70 miljoen armen. Sociale insluiting en sociale cohesie zouden dus prioriteiten moeten zijn en bij deze tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon centraal staan.

Aujourd’hui, avec l’accentuation des disparités sociales et régionales, le chômage qui touche près de 20 millions de travailleurs, la hausse de l’insécurité de l’emploi et près de 70 millions de personnes vivant dans la pauvreté, l’inclusion et la cohésion sociales doivent constituer une priorité et être au cœur des préoccupations de cette révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.


Bovendien neemt het aantal verzoeken bij de Raad van State steeds maar toe: in 1997 waren er 6.191, in 2001 telde men er 25.315, dus ongeveer viermaal zoveel. Er moet dringend een debat worden gevoerd over een grondige hervorming van de afdeling administratie van de Raad van State.

Si on ajoute à cela que, de manière générale, tous contentieux confondus, le nombre de requêtes introduites devant le Conseil d'État est en constante évolution - 6.191 requêtes déposées en 1997, mais 25.315 requêtes en 2001, soit à peu près quatre fois plus - on se rend compte qu'on ne pourra faire l'économie à plus ou moins court terme d'une réflexion ou d'un débat sur une réforme en profondeur du contentieux devant le Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     neemt dus steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt dus steeds' ->

Date index: 2022-05-12
w