Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen » (Néerlandais → Français) :

45. Ofschoon het juist is dat de tekst van artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123 niet uitdrukkelijk de omstandigheden vermeldt waarin een dergelijke dienstverrichter kan worden geacht door de staat te zijn gemachtigd, neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen zijn te vinden in het handboek, in punt 2.3 van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie, een begeleidend document bij de mededeling ' Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw - Diensten van algemeen belang, met inbegrip van so ...[+++]

45. S'il est vrai que le texte de l'article 2, paragraphe 2, sous j), de la directive 2006/123 ne contient aucune indication explicite quant aux circonstances dans lesquelles un tel prestataire peut être considéré comme ayant été mandaté par l'Etat, il n'en demeure pas moins que des précisions utiles à cet égard figurent dans le manuel, au paragraphe 2.3 de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil de l'Union européenne, au Comité économique et social européen et au Comité des régions de l'Union européenne, a ...[+++]


Dit alles neemt uiteraard niet weg dat de huidige Orde der Apothekers vaak ook nuttig werk levert, niet alleen op deontologisch vlak, maar ook wat het adviseren inzake wetgevend werk betreft.

Il n'en demeure pas moins que l'Ordre des pharmaciens actuel accomplit en règle générale un travail très utile, non seulement sur le plan de la déontologie, mais aussi en formulant des avis dans le domaine législatif.


Dit neemt niet weg dat het misschien wel nuttig zou kunnen zijn om de functie van « bijzondere commissaris » in het leven te roepen of een specifieke rapporteur aan te duiden voor de problematiek van de mensenhandel en de prostitutie, die ook de bevoegdheid zou krijgen de heikele dossiers naar zich toe te trekken.

Il n'empêche qu'il pourrait être utile de créer la fonction de « commissaire spécial » ou de désigner un rapporteur spécifique chargé du problème de la traite des êtres humains et de la prostitution qui aurait également compétence pour les dossiers délicats.


Dat neemt volgens de heer Claude Eerdekens (PS-K) niet weg dat het vigerende artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 wellicht aan herziening toe is vanwege zijn rigiditeit en extreme strengheid : vrijwel elke mededeling van een minister ­ hoe verantwoord en nuttig deze ook moge zijn ­ is vandaag de dag onderworpen aan de bepalin ...[+++]

Selon M. Claude Eerdekens (PS-Ch), il n'empêche qu'il y a lieu de remanier l'article 4bis actuel de la loi du 4 juillet 1989 en raison de sa rigidité et de sa sévérité extrême : quasi toute communication d'un ministre ­ aussi justifiée et utile soit-elle ­ est soumise à l'heure actuelle aux dispositions de l'article précité.


Dit neemt niet weg dat een federaal kinderrechtencommissariaat bijzonder nuttig kan blijken omdat het los van politieke verhoudingen, op het louter technische vlak kan toezien op de naleving van het verdrag en dienaangaande voorstellen kan doen aan de parlementen.

Il n'empêche qu'un commissariat fédéral aux droits de l'enfant peut se révéler particulièrement utile, dans la mesure où il pourrait contrôler le respect de la Convention sur un plan purement technique et en dehors de la sphère politique, et formuler des propositions à ce sujet aux parlements.


Deze richtsnoeren zijn primair op mobiliteit voor leerdoeleinden gericht. Dit neemt niet weg dat ze wellicht ook nuttig kunnen zijn voor andere vormen van mobiliteit, zoals arbeidsmobiliteit.

Bien que les présentes orientations portent essentiellement sur la mobilité à des fins d'apprentissage, elles pourraient aussi s'appliquer utilement à d'autres types de mobilité, notamment la mobilité de nature professionnelle.


« Een dergelijke strategie neemt echter niet weg dat er tegelijkertijd een behoefte op korte termijn én op lange termijn bestaat aan stortplaatsen die goed over Wallonië zijn verspreid teneinde de afvalstoffen die geen nuttige toepassing kunnen vinden, te verwijderen.

« Une telle stratégie n'empêche cependant pas qu'il existe à la fois un besoin à court terme et à long terme de décharges bien réparties en Wallonie pour assurer l'élimination des déchets qui ne peuvent être valorisés.


Dat de omvang en de modaliteiten van die controle verschillen van die van de andere beroepen neemt niet weg dat een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen het verschil in behandeling en het door de wetgever nagestreefde doel.

Le fait que l'étendue et les modalités de ce contrôle soient différentes des autres professions n'empêche pas qu'existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre la différence de traitement et l'objectif poursuivi par le législateur.


Dat neemt echter niet weg dat de langdurige werkloosheid van laaggeschoolde arbeiders en andere met armoede en sociale uitsluiting verband houdende indicatoren relatief hoog blijven.

Cependant, le taux de chômage de longue durée des travailleurs peu qualifiés et d’autres indicateurs de pauvreté et d’exclusion sociale demeurent relativement élevés.


Dit neemt evenwel niet weg dat we met de andere donoren in de regio een grotere coherentie moeten nastreven in verband met de voorwaarden, administratieve en andere, en de opvolging van de dossiers.

Il n'empêche que nous devons, avec les autres donateurs, rechercher une plus grande cohérence quant aux conditions et au suivi des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen' ->

Date index: 2023-07-03
w