Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Anankastische neurose
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
Cultuurschok
Dwangneurose
EU-sanctie of beperkende maatregel
Hospitalisme bij kinderen
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Monetair landbouwbeleid
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Profylactische maatregel
Rouwreactie
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «neemt deze maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DNS Belgium neemt deze maatregel omdat phishing vooral gedurende de eerste uren en dagen slachtoffers maakt.

DNS Belgium adopte une telle mesure parce que le phishing fait des victimes surtout durant les premières heures et les premiers jours.


De hoofdautoriteit neemt de maatregel niet aan indien een bevoegde autoriteit binnen een periode van drie weken groot bezwaar maakt tegen de maatregel.

Si dans un délai de trois semaines, une autorité compétente a fait savoir qu'elle avait des objections majeures à la mesure concernée, l'autorité chef de file ne l'adopte pas.


Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen die gelden voor de afdelingen 1 en 2 Art. 66. Indien een maatregel op Belgisch niveau of een maatregel van een andere lidstaat door de Commissie met toepassing van artikel 41, lid 1, van voormelde Richtlijn 2014/68/EU gerechtvaardigd wordt geacht, neemt de overheidsdienst de maatregelen die nodig zijn om het niet-conforme apparaat of samenstel uit de handel te nemen en stelt hij de Comm ...[+++]

Section 3. - Dispositions communes applicables aux sections 1 et 2 Art. 66. Si une mesure au niveau belge ou une mesure d'un autre Etat membre est jugée justifiée par la Commission en application de l'article 41, paragraphe 1, de la directive 2014/68/UE précité, le Service public prend les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait de l'équipement ou de l'ensemble non conforme du marché et il en informe la Commission.


Gemeenschappelijke bepalingen die gelden voor de artikelen 31 en 32 van dit besluit Art. 33. Indien een maatregel op Belgisch niveau of een maatregel van een andere lidstaat met toepassing van artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2014/32/EU door de Commissie gerechtvaardigd wordt geacht, neemt de Metrologische Dienst de maatregelen die nodig zijn om het niet-conforme meetinstrument uit de handel te nemen en stelt hij de Commissie daar ...[+++]

Dispositions communes applicables aux articles 31 et 32 du présent arrêté Art. 33. Si une mesure au niveau belge ou une mesure d'un autre Etat membre est jugée justifiée par la Commission en application de l'article 43, paragraphe 1, de la directive 2014/32/UE, le Service de la Métrologie prend les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait de l'instrument de mesure non conforme du marché et il en informe la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zodra deze bevoegde dienst een beslissing neemt omtrent de te nemen maatregel (bijvoorbeeld bevel om het grondgebied te verlaten), wordt deze onverwijld ter kennis gebracht van de vreemdeling en dient deze maatregel tevens onmiddellijk uitgevoerd te worden.

Dès que ce service compétent prend une décision sur la mesure à prendre (par exemple ordre de quitter le territoire), celle-ci est immédiatement portée à la connaissance de l'étranger et doit aussi être exécutée immédiatement.


2. a) Van zodra de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt omtrent de te nemen maatregel (bijvoorbeeld bevel om het grondgebied te verlaten), wordt deze onverwijld ter kennis gebracht van de vreemdeling en dient deze maatregel onmiddellijk uitgevoerd te worden, dus ook bij nacht. b) Deze werkwijze is bij alle politiediensten (lokaal of federaal) van toepassing.

2. a) Dès que l'Office des Étrangers prend une décision sur la mesure à prendre (par exemple ordre de quitter le territoire), celle-ci est immédiatement portée à la connaissance de l'étranger et doit aussi être exécutée immédiatement, donc y compris la nuit. b) Cette méthode de travail est d'application dans tous les services de police (locale ou fédérale).


Wanneer een openbaar gemaakte sanctie of maatregel op een beheermaatschappij betrekking heeft, neemt de ESMA een verwijzing naar de openbaar gemaakte sanctie of maatregel op in de lijst van beheermaatschappijen die zij op grond van artikel 6, lid 1, publiceert.

Lorsqu'une sanction ou une mesure publiée concerne une société de gestion, l'AEMF ajoute une référence à cette sanction ou mesure dans la liste des sociétés de gestion publiée en vertu de l'article 6, paragraphe 1.


Alvorens hij een besluit neemt over een op te leggen maatregel, stelt de afwikkelingsraad de betrokken nationale afwikkelingsautoriteiten en de Commissie in kennis van de maatregel die hij voornemens is te nemen.

Avant de décider d'imposer une mesure, le CRU informe les autorités nationales de résolution concernées et la Commission de la mesure qu'il a l'intention de prendre.


Wanneer een openbaar gemaakte maatregel of sanctie op een beheermaatschappij betrekking heeft, neemt ESMA een verwijzing naar de openbaar gemaakte maatregel of sanctie op in het register van beheermaatschappijen dat op grond van artikel 6, lid 1, is gepubliceerd.

Lorsqu'une mesure ou une sanction publiée concerne une société de gestion, l'AEMF ajoute une référence à cette mesure ou sanction dans le registre des sociétés de gestion publié en vertu de l'article 6, paragraphe 1.


„Europees beschermingsbevel”, een door een rechterlijke of daarmee gelijkgestelde autoriteit van een lidstaat genomen beslissing betreffende een maatregel om een persoon te beschermen, op grond waarvan een rechterlijke of daarmee gelijkgestelde autoriteit van een andere lidstaat een volgens haar eigen recht passende maatregel of maatregelen ter verdere bescherming van de betrokkene neemt .

«décision de protection européenne», une décision prise par une autorité judiciaire ou équivalente d'un État membre et ayant trait à une mesure de protection, sur la base de laquelle une autorité judiciaire ou équivalente d'un autre État membre prend toute mesure ou mesures appropriées en vertu de son droit national pour assurer une protection ininterrompue de la personne bénéficiant de la mesure de protection ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt deze maatregel' ->

Date index: 2025-05-16
w