Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt deze kwesties uiterst serieus " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, het openbaar ministerie neemt deze problematiek serieus en doet iedere dag opnieuw haar uiterste best om de opheldering en vervolging van verkrachtingen te verbeteren.

En d’autres termes, le ministère public prend cette problématique au sérieux et fait chaque jour de son mieux pour améliorer les résultats en termes d'élucidation et de poursuites dans les affaires de viol.


De huidige voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken, mevrouw Plassnik, neemt deze kwesties uiterst serieus. In de aanloop naar de Top tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied heeft mevrouw Plassnik mensenrechtenvoorvechters uit de regio ontvangen en hen verzekerd dat zij op de steun van de Europese Unie kunnen rekenen.

Mme Plassnik, l’actuelle présidente autrichienne du Conseil des affaires étrangères, prend ces questions extrêmement au sérieux. À l’approche du sommet entre l’Union européenne, l’Amérique latine et les Caraïbes, elle a reçu les militants des droits de l’homme de cette région et leur a assuré le soutien de l’Union européenne.


Ik juich het alomvattend verslag, waarin alle lidstaten worden opgeroepen het probleem in kwestie uiterst serieus te nemen, ten zeerste toe.

Je salue chaleureusement ce rapport complet qui demande à tous les États membres de traiter le problème en question avec le plus grand sérieux.


Ik zou hun willen zeggen dat de Commissie deze ziekte uiterst serieus neemt en dat zij hetgeen hier vandaag gezegd is, sterk zal laten meewegen.

Je voudrais les assurer que la Commission prend cette maladie très au sérieux et qu’elle accorde beaucoup de poids à ce qui a été dit aujourd’hui.


De agrarische gemeenschap neemt haar verantwoordelijkheid tegenover de burgers uiterst serieus, een verantwoordelijkheid die een van de hoekstenen van de Verdragen van Rome vormt.

Le monde agricole prend très au sérieux ses responsabilités vis-à-vis de la population, ces responsabilités étant garanties par les traités de Rome.


De Raad neemt de toename van de opiumproductie in Afghanistan uiterst serieus.

Le Conseil prend l’augmentation de la production d’opium en Afghanistan très au sérieux.


De Commissie neemt het rapport dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in januari heeft aangenomen over misdrijven, waaronder het wegnemen van menselijke organen, die zouden zijn begaan tijdens en na het conflict in Kosovo (het rapport-Marty), uiterst serieus.

La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.


De Commissie neemt het rapport dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in januari heeft aangenomen over misdrijven, waaronder het wegnemen van menselijke organen, die zouden zijn begaan tijdens en na het conflict in Kosovo (het rapport-Marty), uiterst serieus.

La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt deze kwesties uiterst serieus' ->

Date index: 2023-10-30
w