2° B.I. A.C. neemt de verplichtingen op zich die de Staat als overdrager moet verrichten krachtens art. 36 van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering, alsook de overdrachtprocedure op grond van de modaliteiten zoals bepaald in het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende toepassing van artikel 48 tot afwijking van de toepassing van de artikelen 37, 38 en 39 van voormeld decreet en de eenzijdige verbintenis van 20 december 2001 die hiervan integraal deel uitmaakt.
2° B.I. A.C. prendra en charge les obligations que doit remplir l'Etat en tant que cédant en vertu de l'article 36 du décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, ainsi que la procédure de transfert sur base des modalités telles que définies dans l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant sur l'application de l'article 48 en dérogation de l'application des articles 37, 38 et 39 du décret précité et l'engagement unilatéral du 20 décembre 2001 qui en fait partie intégrante.