Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt de werkgever integraal deel " (Nederlands → Frans) :

Indien de opting-out voorwaarden niet (meer) vervuld zijn, neemt de werkgever integraal deel aan het sectoraal pensioenstelsel.

Lorsque les conditions d'opting out ne sont pas (plus) remplies, l'employeur participe intégralement au régime de pension sectoriel.


Indien de opting out voorwaarden niet (meer) vervuld zijn neemt de werkgever integraal deel aan het sectoraal pensioenstelsel.

Lorsque les conditions d'opting out ne sont pas (plus) remplies, l'employeur participe intégralement au régime de pension sectoriel.


Indien de opting-out voorwaarden niet (meer) vervuld zijn neemt de werkgever integraal deel aan het sectoraal pensioenstelsel.

Lorsque les conditions d'opting out ne sont pas (plus) remplies, l'employeur participe intégralement au régime de pension sectoriel.


Artikel 1. Deze bijlage maakt integraal deel uit van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016 betreffende het sectoraal pensioenstelsel van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden.

Article 1. Cette annexe fait intégralement partie de la convention collective de travail du 15 décembre 2016 relative au régime de pension sectoriel applicable aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers.


Het formulier wordt bewaard in het persoonlijk dossier van de werknemer, bijgehouden door de personeelsdienst van de werkgever, en maakt er integraal deel van uit.

Le formulaire est conservé dans le dossier personnel du travailleur géré par le service du personnel de l'employeur et en fait partie intégrante.


De door de werkgever te nemen maatregelen zoals bepaald in § 1 worden vooraf ter advies voorgelegd aan het Comité en maken integraal deel uit van het globaal preventieplan, zoals bedoeld in artikel I. 2-8.

Les mesures à prendre par l'employeur, telles que fixées au § 1, sont soumises à l'avis préalable du Comité, et font partie intégrante du plan global de prévention, tel que visé à l'article I. 2-8.


De EPSU wil er echter bij de lidstaten of werkgevers in de overheidssector op aandringen dat zij de toepassing van de bestaande opt-outregelingen niet voortzetten, voordat zij een besluit neemt om aan onderhandelingen deel te nemen.

La FSESP, quant à elle, insisterait pour que les États membres ou les employeurs du service public suspendent tous les «opt-out» existants avant d’envisager de participer à des négociations.


Art. 19. De minister stelt de scheepsrouteringssystemen, die integraal deel uitmaken van het verkeersbegeleidingssysteem, in en neemt de nodige initiatieven hiervoor ten overstaan van de Internationale Maritieme Organisatie.

Art. 19. Le Ministre met en place les systèmes d'organisation du trafic, qui font partie intégrante du service de trafic maritime, et prend pour cela les initiatives nécessaires à l'égard de l'Organisation maritime internationale.


Hoewel bijna de helft van de oudere werknemers werkzaam is bij bedrijven met opleidingsmogelijkheden, neemt minder dan 15% deel aan opleiding - verzorgd door de werkgever of door particulieren. Slechts 7% van de laaggeschoolde oudere werknemers volgt een opleiding, tegen meer dan een vierde van de hoogopgeleide oudere werknemers (Werkgelegenheid in Europa 2001).

Si presque la moitié des travailleurs plus âgés travaillent bel et bien dans des entreprises fournissant des formations, moins de 15 % d'entre eux participent effectivement à des mesures de formation - qu'elles soient fournies par l'employeur ou privées; seuls 7 % des travailleurs plus âgés peu qualifiés reçoivent une formation contre plus d'un quart des travailleurs plus âgés hautement qualifiés (L'emploi en Europe, 2001).


2° B.I. A.C. neemt de verplichtingen op zich die de Staat als overdrager moet verrichten krachtens art. 36 van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering, alsook de overdrachtprocedure op grond van de modaliteiten zoals bepaald in het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende toepassing van artikel 48 tot afwijking van de toepassing van de artikelen 37, 38 en 39 van voormeld decreet en de eenzijdige verbintenis van 20 december 2001 die hiervan integraal deel uitmaakt.

2° B.I. A.C. prendra en charge les obligations que doit remplir l'Etat en tant que cédant en vertu de l'article 36 du décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, ainsi que la procédure de transfert sur base des modalités telles que définies dans l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant sur l'application de l'article 48 en dérogation de l'application des articles 37, 38 et 39 du décret précité et l'engagement unilatéral du 20 décembre 2001 qui en fait partie intégrante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt de werkgever integraal deel' ->

Date index: 2023-05-02
w