« In de gevallen bedoeld in het achtste lid neemt de Minister of zijn afgevaardigde evenwel een beslissing over de aanvraag zonder het advies van de betrokken Commissie bedoeld in het elfde lid te hebben ingewonnen, voor zover de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister of zijn afgevaardigde, niet optreedt als referentielidstaat.
« Dans les cas visés à l’alinéa 8, le Ministre ou son délégué prend cependant une décision à propos de la demande sans avoir demandé l’avis de la Commission concernée visée à l’alinéa 11, pour autant que l’État belge, représenté par le Ministre ou son délégué, n’agisse pas en qualité d’État membre de référence.