Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BSO
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overlijden van partner
Partner van huisarts
Rouwreactie

Vertaling van "neemt de partner " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


bedrijf dat werklozen in dienst neemt

entreprise d'insertion




partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de in het eerste lid bedoelde toestand ontstaat in de loop van het laatste jaar van de eerste driejarige erkenningsperiode, neemt de partner de nodige bewarende maatregelen om te beantwoorden aan het opleggen van een nieuwe jaarlijkse doelstelling.

Lorsque la situation visée à l'alinéa 1 intervient au cours de la dernière année du premier triennat d'agrément, le partenaire prend les mesures conservatoires nécessaires pour faire face à l'imposition d'un nouvel objectif annuel.


Niettemin neemt de partner de bewarende maatregelen die noodzakelijk zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de niet-vernieuwing van de erkenning.

Néanmoins, le partenaire prend les mesures conservatoires afin de pouvoir faire face à un non-renouvellement de l'agrément.


Niettemin neemt de partner de bewarende maatregelen die noodzakelijk zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de intrekking van de erkenning.

Néanmoins, le partenaire prend les mesures conservatoires afin de pouvoir faire face à un retrait de l'agrément.


Art. 24. In voorkomend geval, neemt de partner actief deel aan de werkzaamheden van de overlegorganen die krachtens hoofdstuk 6 opgericht zijn.

Art. 24. Le cas échéant, le partenaire participe activement aux travaux des organes de concertation mis en place en vertu du chapitre 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende een trimester worden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, neemt het bestuur contact met de partner op om hem op de hoogte te brengen van die afwijkingen en om de toestand met hem te bespreken.

Art. 30. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours d'un trimestre est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration prend contact avec le partenaire afin de l'avertir de ces écarts et de contextualiser avec lui la situation.


Lid 1 is van toepassing als de volgende cumulatieve voorwaarden verenigd zijn : 1° de partner valt onder artikel 29 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen; 2° de titularis neemt een ombeperkte verantwoordelijkheid op zich voor de verplichtingen van de partner; 3° de titularis heeft bijgedragen tot de versterking van de landbouwstructuren van de partner; 4° de titularis is een lid vennoot of aandeelhouder van de partner; 5° de titularis oefent zijn activiteit uit in hoofdberoep of als meewerkende echtgenoot.

L'alinéa 1 s'applique si les conditions cumulatives suivantes sont réunies: 1° le partenaire est visé par l'article 29 du Code des Impôts sur le Revenu; 2° le titulaire assume une responsabilité illimitée pour les obligations du partenaire; 3° le titulaire a contribué au renforcement des structures agricoles du partenaire; 4° le titulaire est un membre associé ou actionnaire du partenaire; 5° le titulaire exerce son activité à titre principal ou en tant que conjoint aidant.


Lid 1 is van toepassing als de volgende cumulatieve voorwaarden verenigd zijn : 1° de partner valt onder artikel 29 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen; 2° de titularis neemt een onbeperkte verantwoordelijkheid op zich voor de verplichtingen van de partner; 3° de titularis heeft bijgedragen tot de versterking van de landbouwstructuren van de partner; 4° de titularis is een lid vennoot of aandeelhouder van de partner. 5° de titularis oefent zijn activiteit uit in hoofdberoep of als meewerkende echtgenoot.

L'alinéa 1 s'applique si les conditions cumulatives suivantes sont réunies : 1° le partenaire est visé par l'article 29 du Code des Impôts sur le Revenu; 2° le titulaire assume une responsabilité illimitée pour les obligations du partenaire; 3° le titulaire a contribué au renforcement des structures agricoles du partenaire; 4° le titulaire est un membre associé ou actionnaire du partenaire; 5° le titulaire exerce son activité à titre principal ou en tant que conjoint aidant.


Lid 1 is van toepassing als de volgende voorwaarden vervuld zijn : 1° de landbouwer valt onder artikel 29 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen; 2° he lid neemt een ombeperkte verantwoordelijkheid op zich voor de verplichtingen van de partner; 3° het lid heeft bijgedragen tot de versterking van de landbouwstructuren van de partner; 4° het lid is een lid vennoot of aandeelhouder van de partner.

L'alinéa 1 s'applique si les conditions suivantes sont remplies : 1° l'agriculteur est visé par l'article 29 du Code des Impôts sur le Revenu; 2° le membre assume une responsabilité illimitée pour les obligations du partenaire; 3° le membre a contribué au renforcement des structures agricoles du partenaire; 4° le membre est un membre associé ou actionnaire du partenaire.


- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke ...[+++]

- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités po ...[+++]


Artikel 11 neemt als criterium voor het stabiele karakter kunnen aantonen van de relatie tussen de partners bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van de voornoemde wet van 15 december 1980, de verbintenis tot tenlasteneming, gedurende een periode van drie jaar, door de persoon die een recht op gezinshereniging met zijn partner doet ontstaan.

L'article 11 prévoit comme critère établissant la stabilité de la relation existante entre les partenaires visés à l'article 10, § 1, alinéa 1, 5°, de la loi du 15 décembre 1980 précitée, l'engagement de prise en charge par la personne qui crée un droit au regroupement familial de son ou de sa partenaire pendant une période de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt de partner' ->

Date index: 2021-02-22
w